Cette méthode est la deuxième procédure obstétrique le plus souvent pratiquée dans les hôpitaux et les cliniques, juste après l'accouchement par les voies naturelles (eutocique).
此类做法仅次于正常分娩(安产),是医院所中第二大最常见产科手术。
Le PABSS prévoit parmi ses principales actions la fourniture de soins pendant la grossesse, l'accouchement et après l'accouchement, notamment l'identification des femmes enceintes, les consultations prénatales, l'application de la toxoïde tétanique, la promotion de l'allaitement maternel, l'identification et le transfert des cas de grossesse à haut niveau de risque, le traitement de l'accouchement eutocique, les soins immédiats aux nouveau-nés, l'administration de fer aux femmes enceintes et le renforcement des compétences des agents communautaires et institutionnels.
“整套基本保健服务”计划规的主要行动包括,通过确孕妇、产前断、排除破伤风类毒素、提倡母乳哺婴、确认弄清高危妊娠情况、顺产、即照顾新生婴儿、严格照料孕妇加强培训社区各机构人员等行动,来进行妊娠、分娩产后的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。