有奖纠错
| 划词

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

这种疗法反而疼痛加剧了。

评价该例句:好评差评指正

Ce refus persistant de l'opposition exacerbe davantage la crise.

反对派顽固拒绝得危机进一步恶化

评价该例句:好评差评指正

Les mesures extrêmes n'ont fait qu'exacerber davantage l'extrémisme.

极端措施只会进一步加剧极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements de population de plus en plus fréquents exacerbent une crise humanitaire déjà alarmante.

流离失所者数日益增加本已令忧虑主义危机雪上加霜

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.

这代表着不负责任挑衅,加剧了该区域本来已经紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定正在激化下来吗?

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut exacerber les disparités mais elle n'en est pas la cause.

全球化可能加剧这种差距,但全球化不是造成这种差距原因。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes légères prolonge les conflits et les exacerbe.

小型武器扩散持续并加剧了武装

评价该例句:好评差评指正

La poursuite du conflit n'a fait qu'exacerber une situation déjà tragique.

当前业已严重局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont contribué à prolonger et à exacerber les souffrances du peuple afghan.

若干因素共同促成了阿富汗民痛苦永久化和恶化

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部因素加剧了政府和少数群体之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

这样做不仅不能解决现有分歧,反而只能加剧这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前奉行途径只会加重紧张情况。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了战争升级。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别暴力行为在情况下变得更为严重

评价该例句:好评差评指正

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。

评价该例句:好评差评指正

La désertification se poursuit, exacerbée par des phénomènes climatiques extrêmes.

荒漠化在继续扩大,并因气候异常而加剧

评价该例句:好评差评指正

Les interventions et les ingérences étrangères au Liban n'ont fait au contraire qu'exacerber la crise.

相反,外国在黎巴嫩渗透和干预只会危机恶化。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.

受到复杂紧急情况影响国家体制最为脆弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie, symétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日外刊精读

On est dans une période assez exacerbée.

当时人们身处历史阶段比较极端

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底癫狂,她出现只会引出更多暴徒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.

所有那些兴奋… … 激情高涨… … 在它们看来就是一场盛宴。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

有大批学者和科学家加入,更加剧这种思潮。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Bien sûr, les inégalités socioéconomiques aussi, avec des disparités économiques et un chômage très élevé qui exacerbe la violence.

当然,社会经济等也是一大因素,经济差距和高失业率也加剧暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.

居民对感染恐惧加剧最奇特谣言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.

华盛顿认为可原谅言论,加剧与布鲁塞尔紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.

紧张局势正在某个地方升级

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Drastique du nombre de camions autorisés à entrer et ça exacerbait la crise humanitaire.

大幅减少允许进入卡车数量,这加剧人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Mais plus la date approche, plus les tensions s'exacerbent.

然而,随着婚礼日期临近,紧张气氛愈发加剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce qui est sûr, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.

可以肯定是,这种双重禁令会加剧紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.

这表现为过度代表性,议会主权加剧, 因为没有相应制衡机制。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Où les combats ne servent qu'à exacerber les passions.

在这里,争吵只会加剧激情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un enjeu financier qui exacerbe les guerres de territoires, avec une multiplication des règlements de comptes.

- 金融问题加剧领土战争,增加算账次数。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.

危机随后蔓延到什叶派占多数国家,加剧两个阵营之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.

批评人士说,这种激烈反应只会加剧紧张局势,而是缓解紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est vraiment une fierté exacerbée de produire ce qui fait le prestige made in France, de la parfumerie mondiale, tout simplement.

法国制造威望,世界闻名香水产业,简单地说,可以参与生产真是一种极大自豪感。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.

第二个策略:猛烈地打观众,加剧戏剧性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.

对莫斯科来说,是美国加剧该地区紧张局势。每一方都加强其立场。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Ça peut exacerber le besoin de différenciation sur d'autres domaines dans lesquels les individus souhaitent exprimer leur identité sexuée.

这可能会加剧个人希望表达其性别认同其他领域差异化需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sympathic(o)-, sympathicectomie, sympathicisme, sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端