有奖纠错
| 划词

1.Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

1.这种疗法反而使疼痛

评价该例句:好评差评指正

2.La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

2.在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

3.Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

3.这些战略必须针对使暴力的因素。

评价该例句:好评差评指正

4.Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

4.外部的因素政府和少数群体之间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

5.他们苦难的任何延迟或拖延都将是倍的令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

6.Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

6.稳定的目的是使正在激化的冲冷却下来吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.

7.气候变化的不利影响可深他们的脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles peuvent toutefois les exacerber et en accroître le pouvoir meurtrier.

8.但这类武器会,造成更多的死亡。

评价该例句:好评差评指正

9.L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

9.石油勘探造成战争升级。

评价该例句:好评差评指正

10.La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

10.际支持使这种局面进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces problèmes créent un cycle de détresse exacerbée par la pauvreté.

11.所有这些问题形成一种因贫困而变得更糟糕的绝望循环。

评价该例句:好评差评指正

12.Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

12.恐怖主义已使贫穷和不平等更恶化。

评价该例句:好评差评指正

13.Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

13.这样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能这些问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.

14.我们呼吁以色列抵制诱惑,不要让危机升级。

评价该例句:好评差评指正

15.L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

15.旧的威胁因为新挑战的惊人增

评价该例句:好评差评指正

16.La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

16.贸易缩减由于贸易信贷而进一步

评价该例句:好评差评指正

17.Leurs difficultés sont encore exacerbées par les crises mondiales actuelles - alimentaire, énergétique et financière.

17.它们的处境由于当前的全球粮食、能源和金融危机而进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

18.Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

18.我认为,如果包括这些士兵,其发出的信息可能增紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

19.Après tout, les armes ne sont que des outils qui exacerbent ces conflits.

19.因为武器毕竟只是造成冲恶化的工具。

评价该例句:好评差评指正

20.La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

20.大规模毁灭性武器进一步恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois, rémolade, remole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日外刊精读

1.On est dans une période assez exacerbée.

当时人们身处的历史阶段比较极端

「每日外刊精读」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

有大批者和科入,更了这种思潮。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.

所有那些兴奋… … 激情高涨… … 在它们看来就是一场盛宴。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

5.Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.

紧张局势正在某个地方升级。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.

华盛顿认为不可谅的言论,与布鲁塞尔的紧张关系。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

7.La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.

居民对感染病毒的恐惧了最奇特的谣言。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.Ce qui est sûr, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.

可以肯定的是,这种双重禁令会紧张局势。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

9.Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.

对莫斯科来说,是美国了该地区的紧张局势。每一方都强其立场。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

10.Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.

第二个策地打观众,戏剧性。机翻

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

11.La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.

危机随后蔓延到什叶派占多数的国两个阵营之间的紧张关系。机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

12.Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.

批评人士说,这种激的反应只会剧紧张局势,而不是缓解紧张局势。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.

是病人,受试者,在经历和恐惧反应之间建立了病理联系。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

14.La crise ouverte vendredi par la majorité ultra-conservatrice de la Cour suprême exacerbe le climat de polarisation interne à l'Amérique.

最高法院的极端保守多数派于周五开启了这场危机,了美国内部两极分化的气氛。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

15.La femme n’est pas étrangère à ces phénomènes : par la toilette et le maquillage, elle imite la nature afin d’exacerber ses charmes.

通过将妆容的颜色接近周围的植物,来达到突显魅力的效果。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

16.Et à leur tour, la faim et l’inquiétude alimentaire exacerbent les tensions et peuvent déclencher des conflits qui couvaient déjà.

反过来,饥饿和食物焦虑了紧张局势,并可能引发已经酝酿的冲突。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Le diktat en gros n'est plus un diktat puisque c'est notre choix de porter ce genre de choses, d'être ultra sexy, féminité hyper exacerbée.

基本上,我们不再强迫自己, 因为穿这种服装是我们的选择,超级性感,超级女性化。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.S.Cimino : Je ne sais pas mais ce qui est sûr, c'est que la double interdiction peut exacerber les mécontentements.

- S.Cimino:我不知道, 但可以肯定的是,双重禁令会不满情绪。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Des chiens hypertypes, ou en général des animaux hypertypes, ce sont des animaux dont les caractéristiques propres à leur race sont exagérées, sont exacerbées.

超型狗,或者更普遍的超型动物,指自身特征被过分强调的动物。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Autre coup de projecteur ce soir avant le sommet de l'Otan, sur une enclave source d'enjeux et de tensions exacerbées par les sanctions.

- 今晚北约峰会前的另一个焦点是飞地,这是制裁的问题和紧张局势的根源。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage, remporter, rempotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接