有奖纠错
| 划词

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性的问题结束了考核。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition devait également exposer différentes solutions pour la formation spécialisée des examinateurs principaux.

这项建议还应包括向主任员提供专门培训的备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé que le tableau Summary 1.B livrait des renseignements utiles aux examinateurs.

者认,通报告格式简表1 B者提供了有的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任员推动这种磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a organisé deux réunions d'examinateurs principaux.

秘书处举行了两次清单主任议。

评价该例句:好评差评指正

Examinateur extérieur à la faculté de droit de l'Université de Malaisie.

马来亚大学法律系外部监考员。

评价该例句:好评差评指正

Ces examinateurs intimident le candidat.

这些主考人让应试者恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Des informations complémentaires détaillées peuvent être demandées par le Secrétariat et les examinateurs principaux.

秘书处和首席查人员可征求进一步的详细信息。

评价该例句:好评差评指正

Groupe cible: 50 examinateurs du secteur de l'UTCATF.

50名土、土的变化和林业员。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cours seront accessibles, sans instructeur, aux examinateurs toute l'année.

员全年内任何时候都可参加所有课程的学习,但不提供教员。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait activement faciliter les réunions et les discussions entre l'État examiné et les examinateurs.

秘书处应积极参与筹备受查国家与查人员之间的议和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.

提交人证实,其工作质量得到三位专业查人员的肯定。

评价该例句:好评差评指正

Les États examinés, conscients d'être maîtres du processus, sont priés de communiquer aux examinateurs toute information utile.

需要接受查的国家必须向查人员提供该国所拥有的相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Groupe cible: 50 examinateurs pour le secteur UTCATF.

50名土、土的变化和林业员。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a noté l'importance que le programme de formation présentait pour les nouveaux examinateurs des inventaires de GES.

科技咨询机构注意到培训方案对于新任温室气体清单员的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci avait permis de mieux préparer les examinateurs et d'intégrer plus facilement les nouveaux experts dans les équipes d'examen.

培训方案使得员准备更充分,也使新的专家更容易融入专家组。

评价该例句:好评差评指正

Les examinateurs devraient élaborer un projet de rapport et le soumettre à l'État examiné pour commentaires.

查人员应编写一份报告草稿并将其提交受查国家供其发表意见。

评价该例句:好评差评指正

L'examinateur des brevets a accueilli les revendications relatives au procédé, mais a rejeté celles relatives au produit.

查官同意了程序诉求,但否决了产品诉求。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité examinateur extérieur sur la collaboration FMI-Banque mondiale pourraient être utiles dans ce processus.

外部委员就基金组织-世界银行合作所提出的建议 可能有助于这一进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle l’excusa, rejetant l’échec sur l’injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d’arranger les choses.

母亲原谅儿子,反而责怪主考人不公平,没有让他通过,并且说父亲面前由她来交代,这就给他吃丸。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention à ne pas être menaçant, vous prendriez le risque qu’un examinateur, intimidé, vous mette une bonne note.

注意不要有威胁性,因为被恐吓的考官可,给您个好分数。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Entraîné par ses succès, il oublia le lieu où il était, et, sur la demande réitérée de l’examinateur, récita et paraphrasa avec feu plusieurs odes d’Horace.

成功冲昏他的头脑,他忘是在什么地方,根据主考人的再提问,他满怀激情地背诵和意译贺拉斯的好几首颂歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, dans la vie c'est comme ça ! Il faut toujours s'adapter aux correcteurs, à l'examinateur, au jury. Et s'ils ne comprennent pas tout, il faut les aider !

生活中就是这样的!我们总是得适应改卷者、考官、评委会。如果他们不全部内容的话,我们就得帮帮他们!

评价该例句:好评差评指正
Topito

On pense souvent à saboter son écrit mais, arrivé à l’oral, on réalise qu’on n’est pas préparé et on répond bêtement aux questions de l’examinateur au risque d’avoir une ou deux bonnes réponses.

我们经常想到搞砸自己的写作,但当我们到口试时,我们意识到我们没有准备好,我们愚蠢地回答考官的问题,冒着会有个或两个正确答案的风险。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais à la fin d’une séance, où il avait été question des pères de l’Église, un examinateur adroit, après avoir interrogé Julien sur saint Jérôme, et sa passion pour Cicéron, vint à parler d’Horace, de Virgile et des autres auteurs profanes.

但是在场涉及教父们的考试快结束时,位狡猾的主考人在问于连关于圣杰洛姆以及他对西塞罗的酷爱的问题之后,又谈到贺拉斯、维吉尔和其他几位世俗作家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - Parlez-moi des autres essais littéraires de Voltaire !

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et ta note dépendra de ce que l'examinateur a bouffé à midi !

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - C'est pas du tout le texte ! Lisez-moi la première phrase !

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - Comment ça ? Pourquoi, c'est impossible ?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - Non ! Mais, c'est pas le texte que vous lisez là ?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - Pourquoi vous avez une calculette ? ... C'est un oral de français !

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - Diderot, Voltaire... Pourquoi, on les appelle : Philosophes des Lumières ?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Examinatrice) - C'est un texte de Voltaire ! Vous avez étudié voltaire. Vous savez qui c'est ?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle aussi qui est une erreur humaine et qui est quand on est candidat, de se dire qu'on est en position d'infériorité face au recruteur que l'on voit comme un supérieur, voir comme un examinateur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly, grain, grainasse, graine, Grainedesséchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接