Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.
到30度就会开始疲劳了。
Grâce à Dieu, ces craintes se sont révélées largement excessives.
谢天谢地,这些担心已证明太为过分。
Nous ne pouvons que regretter une réaction aussi excessive.
可是有人却对他讲话作出了过应,我们对只能表示遗憾。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后他去了布鲁塞尔。
Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.
过度军事制裁给所有平民造成种危险处境。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施不得规定不要限制,不得造成不要经济负担。
Certaines zones peuvent être fermées sans préavis si des prises accessoires excessives y sont signalées.
在副渔获物过多时可以不事先通知将些地区关闭。
L'étendue de la compétence des juridictions militaires est aussi excessive dans plusieurs pays arabes.
若干阿拉伯国家军事司法管辖权限过大。
Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des « concessions politiques excessives ».
具有讽刺意味是,亚美尼亚视尊重这些原则为“过分政治让步”。
Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.
如,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。
Elle a récemment conclu qu'aucune force institutionnelle excessive n'était utilisée dans le cadre des expulsions.
最近,该委员会得出结论,在实行驱逐过程中未发生结构性地过度使用武力情况。
Il est excessif dans ses jugements.
他看问题往往容易走极端。
La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.
压力通常來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人评断。
Elle dénonce la durée excessive des procédures.
提交人声称,审理程序冗长到不合情理程度。
Un retard excessif pourrait mener à la violence.
不当拖延可能导致暴力。
Cette disposition a permis d'éliminer des rapports excessifs.
这种安排省去了过多报告要求。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这不是不合理要求。
Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.
否则,期望过高导致严重失望。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议鱼类生物鉴定分析工作数量过多。
L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.
过度或不适当地使用武力是不可原谅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait eu pleine lune au commencement du mois, et les chaleurs étaient toujours excessives.
月初的时候,月亮还很圆,天气也非常热。
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
他们觉得过多,但是没有不公平。
Cependant la chaleur commençait à devenir excessive.
这当儿,大厅里非常热。
Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.
沙文分子意为热爱自己的祖国,但是程度有点过分。
Amiral, pensez-vous que j’anticipe de façon excessive ?
首长,你是不是觉得我想得?”
Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.
对日常噪音的过度敏感可能会预示或伴随耳鸣来。
La délicatesse de femme était poussée à un point excessif chez Mme de Rênal.
在德·莱纳夫人身上,女性的敏感过份的程度。
En un instant, Mlle de La Mole arriva au point d’accabler Julien des marques de mépris les plus excessives.
一时间,德·拉莫尔小姐竟至于对于连表示出最过分的轻蔑。
Fogg insista et offrit de la bête un prix excessif, dix livres (250 fr.) l’heure. Refus.
福克先生租这头大象,所以就出个大价钱:每用一小时,给十英镑(合二百五十法郎)。但是主人不干。
La pousse excessive de poils a été dénommée l’hirsutisme.
过度的毛发生长被称为多毛症。
Je dis, sire, que ma santé se perd dans ces luttes excessives et dans ces travaux éternels.
“我是说,这过度的斗争和无尽的工作,使我的身体已经大不如前。
Et c’est là que cette sudation, que nous jugeons excessive, vient en quelque sorte éviter la surchauffe.
就是因为如此,我们认为过多的出汗,可以让我们避免体温过热。
Malgré tous nos efforts, nous ne pouvons pas empêcher notre corps de transpirer de façon excessive.
尽管我们竭尽全力,但我们仍不能防止身体出汗过多。
Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.
最后,暴露于过度的噪声最终会导致耳聋。
Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.
噪音过大首先会影响我们的听力。
En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.
结果是身体内脂肪异常或过度积累,严重损害健康。
Cette transpiration excessive fait également partie des réactions qui permettent à l’organisme de faire face plus efficacement à un danger.
出汗过多也是其中一个可使身体更有效地应对危险的反应。
Les projets de M. Hynes et moi-même ont été condamnés ici pour leur utilisation de ressources excessive, anticipa Rey Diaz.
雷·迪亚兹说:" 希恩斯先生和我本人的项目因过度使用资源而受谴责。
L’ingestion excessive d’aliments peut-elle conduire à la mort du mangeur impénitent?
吃多食物会不会导致执迷不悔的吃食者死亡呢?
La chaleur excessive devait expliquer cette extravagance inhabituelle: le P.-D.G. de NCF était sans doute habitué aux costumes trois pièces.
或许会出现这种少见的古怪形象是因为天气炎热,总经理之前穿的可能是三件套西服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释