有奖纠错
| 划词

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000份。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000册。

评价该例句:好评差评指正

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此!

评价该例句:好评差评指正

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

果某卡牌的进化牌为唯卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把本书印千册。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

(3) 客户有权式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son tube "Je veux", Zaz a vendu 400 000 exemplaires de son premier album éponyme.

曲“Je veux”来,Zaz的同名专辑已售出400 000张。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神直是出色的。

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.

该公司提供了租赁协议的副本。

评价该例句:好评差评指正

Fochi n'a pas fourni d'exemplaire du contrat de sous-traitance.

Fochi没有提供分包合同的文本。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai, je peux vous en fournir des exemplaires.

我还保留了这些信,我可以向你们提供副本。

评价该例句:好评差评指正

Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.

可是,古巴是在今年7月才收这张问题表的。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

是因为古巴是人类团结的榜样?

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre la Commission et le Gouvernement est des plus exemplaires.

建设和平委员会同我国政府之间的合作非常出色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃烤乳猪, 吃空额, 吃口, 吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Je veux que vous soyez exemplaires !

我要你们规规矩矩!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai apporté avec moi un exemplaire de vos polices. Voulez-vous les renouveler toutes?

我带来了保单的复印件。您想把它们全部延续吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

后,中法文的我们各保存两

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Tirage modeste, environ 30 0000 exemplaires, mais beaucoup plus le dimanche, comme tous ses confrères.

中等版本,大约3万,但周日更多,就像所有同行一样。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je pourrais avoir quelques exemplaires supplémentaires de votre catalogue ? Je voudrais les envoyer en France.

找能再多要几本目录吗?我想把它们寄到法国去.

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.

一共两只,除了宝石的形状及分特征外几乎完全相同。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.

16.这文件复印了50,装订了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il se mit à manger l’argent de ces exemplaires.

他专靠卖那几部存书度日。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La console s’est vendue à seulement 2 millions d’exemplaires en 2 ans.

该控制台在2年内只卖出了200万

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.

内瓦多•德尔•路易丝的惨如何是具有代表性的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'avez-vous appris au sujet de l'exemplaire que vous possédez ? demandai-je.

“对于您拥有的这个东西,您还有什么其他发现吗?”我问他。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'ouvrage de Simone de Beauvoir, le Deuxième Sexe, s'est vendu à plus de 22000 exemplaires dès la première semaine.

西蒙波伏娃的著作,第二性,在出版第一周就卖了超过22000本。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous rencontrons un succès fou avec votre création, c'est le dixième exemplaire que nous commandons.

“您设计的玩具非常受欢迎,这已经是我们订的第十只玩具水獭了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le moindre faux pas, le moindre soupçon d'une attitude réactionnaire et la punition sera exemplaire !

不许乱说乱动,任何反动行为都将受到最严厉的惩罚!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bande sonore du film s'est vendue à plus de 30 millions d'exemplaires. Wow!

该片的原声带销量已超过3000万张。哇!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Superbes, dune propreté exemplaire, certaines de ses stations sont des œuvres d'art, elles-même, d'autres de véritables musés.

棒极了,作为干净整洁的典范,它的一些停留点简直就是艺术作品,而它本身就是个传说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès que quelqu'un publie un livre, le gouvernement en achète 1000 exemplaires qu'il distribue ensuite dans les bibliothèques du pays.

只要有人出书,政府就会购买1000册,然后分发给全国各地的图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était une BD à la base et j'ai d'ailleurs un exemplaire des années 50, je crois, c'est une vieille BD.

它最初是一本漫画书,我记得我有一本50年代的副本,这是一本古老的漫画书。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Surtout, leur tirage, tous ensemble, est de l'ordre de 200 000 exemplaires par jour, c'est fort peu.

最重要的是,它们的总发行量为每天20万,这是非常少的。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.

在金沙萨市,这种火盆已近被卖出几百个了,没有做任何广告,也没有得到政府的辅助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃牡蛎, 吃奶, 吃奶的羔羊, 吃奶的孩子, 吃奶的牛犊, 吃奶婴儿, 吃年夜饭, 吃牌, 吃派饭, 吃偏饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接