L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7.
因此,驱逐提交人构成对《公约》第七条的违反。
Les autorités, cependant, n'ont pas procédé à son expulsion.
然而,有关当局并未实施驱逐。
La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.
另外,耶路撒冷市以房屋失修为理由,发动10次强行驱离巴勒斯坦居民的行动。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和境程序。
La question de l'expulsion des personnes ayant plusieurs nationalités mérite aussi d'être étudiée.
此外,驱逐有两个或更多国籍者的问题也值得探讨。
Pour la délégation malaisienne, il n'existe actuellement aucune règle universelle interdisant l'expulsion collective des étrangers.
马来西亚代表团认为,目前尚无止集体驱逐外国人的普遍规则。
Le fait de vivre en permanence sous la menace d'une expulsion a des conséquences fâcheuses.
住房保有权的无保障造成很多不良后果。
Il existe de nombreuses garanties juridiques dans le cadre même du processus d'expulsion.
驱逐程序本身就许多法律保障措施。
L'expulsion de prisonniers vers le Rwanda comme vers l'Ouganda est un phénomène particulièrement grave.
将囚犯押往卢旺达和乌干达是尤其严重的一件事。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起强迫驱逐问题的原因是多方面的和各不相同的。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐的做法体现贫富两极分化。
Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.
强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等这一个问题。
L'Instance a également été informée que deux personnes figurant sur la liste d'expulsion n'existaient pas.
监测机制还获悉,驱逐名单上有两人并不存在。
L'expulsion reste la réponse à laquelle pays de destination et pays d'origine recourent de préférence.
目的地国和原籍国鼓励的一种对付贩卖的对策仍然是驱逐。
Israël refuse de prendre en charge les frais d'expulsion des travailleurs sans papiers.
以色列不愿支付遣返无证件工人的费用。
Il ajoute que l'expulsion immédiate et rapide était nécessaire pour des motifs d'ordre public.
它还指,立即和迅速执行驱逐是为公共秩序的理由而必需的。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此签发一项有条件的驱逐令。
Il a en outre sollicité une mesure provisoire de sursis à l'exécution de l'ordonnance d'expulsion.
他还申请一项临时命令暂停执行驱逐令。
L'expulsion a eu lieu près d'un mois avant que la communication lui parvienne.
驱逐境的行动在转交来文之前一个月已经发生。
Mais sa demande a été rejetée et il est menacé d'expulsion.
但是,他的庇护申诉被驳回,面临被驱逐的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.
我们说居住者受到保护,不能被驱逐。
Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?
那么,在这次驱逐一年之后,这些移民怎么样了?
Or, la puissance de la transmission dépend en partie de la force de l'expulsion.
然,传播的能力部分取决于喷出的力度。
Si je ne suis pas payé après-demain matin, je serai forcé d’avoir recours à une expulsion.
十分抱歉,如果后天我还收不到,只好不得以给你们下逐客令了。”
Le problème, c’est que le nombre d’expulsions à cause de loyer impayé n’a cessé d’augmenter depuis dix ans.
问题是,10年来,由于不支付被驱逐的人数一直增加。
Pouvait-elle imaginer un seul instant qu'il ne regrettait pas cent fois plus qu'elle son expulsion de l'équipe ?
她难没有想过,他被迫离队,不比她遗憾一百倍吗?
LFI demande sa suspension pendant plusieurs mois et la majorité présidentielle demande son expulsion.
LFI 求暂停几个月, 总统多数派则求将其开除。
Pour autant, la réforme conduira-t-elle à plus d'expulsions?
然,改革会导致更多的驱逐吗?
L’expulsion d’une Philippine et de son fils né en Israël.
驱逐一名菲律宾妇女及其在以色列出生的儿子。
Pour la gauche, c'est trop répressif parce que ça va faciliter un grand nombre d'expulsions.
对于左派来说,它过于压抑,因为它会促成大量的驱逐。
Les expulsions se poursuivent vers d'autres pays en attendant, comme Madagascar.
与此同时,驱逐仍在其他国家进行,例如马达加斯加。
La crise entre la Russie et les pays occidentaux provoque l'expulsion de 300 diplomates.
俄罗斯与西方国家之间的危机引发了300名外交官的驱逐。
En Russie l'expulsion attendue d'un journaliste en Ouzbékistan, il risque d'y être torturé.
在俄罗斯,一名记者被驱逐到乌兹别克斯坦,他有可能在那里遭受酷刑。
L'expulsion en début de semaine d'une communauté mapuche qui occupait illégalement des terres en Patagonie.
本周早些时候,一个非法占用巴塔哥尼亚土地的马普切社区被驱逐。
Également en désaccord avec cette expulsion, la ministre argentine des Femmes a même démissionné.
同样不同意这种驱逐,阿根廷妇女部长甚至辞职。
Or c'est ce laissez-passer qui doit permettre son expulsion.
但正是这一通行证必须让他被开除。
Hier, le Conseil d'État a donné son accord pour une expulsion vers le Maroc.
昨天,国务委员会同意驱逐摩洛哥。
Je ne laisserai pas une cour étrangère empêcher les expulsions.
我不会让外国法庭阻止驱逐出境。
Même si les ports, depuis ont rouvert, les expulsions n'ont pas repris.
尽管港口已经重新开放,但驱逐出境并未恢复。
L'opération prévoit l'expulsion de migrants illégaux et la destruction de bidonvilles.
该行动涉及驱逐非法移民和摧毁贫民窟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释