有奖纠错
| 划词

1.La face externe de la Lune est cahoteuse .

1.坑坑洼洼。

评价该例句:好评差评指正

2.Il existe des facteurs externes pour leur dispute .

2.他们的争吵也有外部因素。

评价该例句:好评差评指正

3.Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

3.外部诊断不够, 可需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

4.这个国家已成功度过内部和外部的双重危机。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans le même temps, d'entreprendre la tôle externe de traitement des affaires.

5.同时承接对外钣金工业务。

评价该例句:好评差评指正

6.Et de la production et la vente de produits finis dans le mur externe du mastic.

6.并生产和销售内外墙成品腻子。

评价该例句:好评差评指正

7.Des groupes consultatifs externes s'assurent de la qualité des évaluations indépendantes.

7.通过外部顾问团来保证独立评价的质量。

评价该例句:好评差评指正

8.Par ailleurs, le BSCI propose de renforcer ses moyens de communication externe.

8.此外,监督厅建议强外部联络力。

评价该例句:好评差评指正

9.L'instabilité en Somalie est due à des facteurs tant internes qu'externes.

9.索马里的动乱是内部和外部因素引起的。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

10.联检组是全系统唯一的外部监督机构。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce service dispose d'un système informatique de gestion des documents tant internes qu'externes.

11.该司现在已经有一个来管理内部和外部文件的计算机化系统。

评价该例句:好评差评指正

12.DEBIE-2 comporte trois détecteurs (voir figure II), qui fonctionneront sur la Plate-forme externe européenne (EuTEF).

12.由三个传感器单元组成的DEBIE-2(见图二)将在欧洲技术防护设施上运行。

评价该例句:好评差评指正

13.Le renforcement du rôle de coordination externe (pour accroître la résistance générale de la société).

13.进一步强安情处对外的协调——强社会全的抵抗。

评价该例句:好评差评指正

14.Les plans et les budgets annuels sont respectés et des audits annuels externes sont faits.

14.遵守各项年度计划和预算,并进行年度外部审计。

评价该例句:好评差评指正

15.On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

15.国家过去曾被视抵制国外有害经济影响的堡垒。

评价该例句:好评差评指正

16.Les principaux avantages de l'organe de contrôle externe résideraient dans son indépendance et ses compétences.

16.外部监督委员会的主要长处在于其独立性和专业经验。

评价该例句:好评差评指正

17.On n'a toujours pas pris de dispositions en ce qui concerne les évaluations indépendantes externes.

17.目前尚未安排进行外部独立估价。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement a également tenté d'obtenir une aide alimentaire externe pour atténuer le problème alimentaire.

18.该国政府还努力寻找外部粮食援助来源,以缓解粮食问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Évaluer l'efficacité d'un processus passe par l'analyse des facteurs aussi bien internes qu'externes.

19.评价某一过程的效率要考虑内外两个方

评价该例句:好评差评指正

20.Certains sont internes, d'autres externes et indépendants, mais l'un et l'autre types sont nécessaires.

20.一些机制为内部机制,其他的是外部和独立的机制,二者缺一不可。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:死神永生》法语版

1.Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.

与以前的不同。不需要环维持装置。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.

他对部硬盘的看法很不好。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

3.L'anneau le plus externe correspondait à l'atmosphère solaire.

是太阳的大气。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和的眼睛开始。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Elles forment la couche la plus externe du cheveu, ce qu'on appelle la cuticule, qui recouvre d'autres couches.

它们形成了头发最的一,即所谓的角质,它覆盖着其他

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

6.Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一个让事情变得更糟的因素。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

7.C'était la couche la plus externe du soleil.

是太阳最液态

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Ça, c'est chaud! Quant au noyau externe, il est liquide et principalement composé de fer.

好热啊! 至于核,是液态的,主要成分是铁。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

9.Généralement, les pensionnaires externes ne s’abonnaient qu’au dîner, qui coûtait trente francs par mois.

一般寄饭客人通常只包每月三十法郎的一顿晚饭。

「高老头 Le Père Goriot」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

10.Alors, on peut indiquer effectivement qu'il constitue une sorte d'exosquelette, puisqu'il s'agit d'un squelette externe.

所以我们可以说它是骨骼,因为它是一种骨骼。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正

11.Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.

看,如果有人意捕捉,这个识别码会更有用。

「深」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Appelées polypes, ils vivent sur un grand squelette externe en carbonate de calcium qu'ils ont sécrété eux-mêmes.

它们被称为珊瑚虫,它们生活在一个巨大的、自我分泌的碳酸钙骨架上。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.As-tu l'impression que tu blâmes constamment des personnes ou des facteurs externes pour ce qui t'arrive ?

你是否觉得自己总是因为发生在自己身上的事情而责怪别人或因素?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Pas les amis, la famille, les notes, les réalisations ou tout autre facteur externe.

不是朋友、家人、成绩、成就或者其它因素。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

15.Le pré-polymère peut ensuite être activé par une lumière externe qui a une longueur d’onde spécifique.

然后预聚物可以被具有特定波长的光线激活。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Rechercher la validation de sources externes.

信息寻求确认。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

17.Et pour permettre à ce cycle écologique de se prolonger à l'infini, il suffit d'un apport externe de lumière.

这样的生态环应该能使玻璃球中的生物在只有阳光供应的情况下生生不息。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

18.Un autre comportement, qui est facile à détecter, est celui d’utilisation de plantes en usage externe.

很容易被发现的另一种行为,就是将植物用于使用。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Il est connu que plusieurs facteurs externes et internes influencent sa manifestation, et l'un d'entre eux est l'âge.

众所周知,多种内因素会影响抑郁症的发作形式,其中之一就是年龄。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

20.Elle demeura silencieuse un long moment, puis elle activa une petite fenêtre holographique et la fit passer en affichage externe.

沉默了一会儿后,她在面前激活了一个全息显示窗口,把整显示模式调到状态。

「《三2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier, Régnier-desmarais, régolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接