有奖纠错
| 划词

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

评价该例句:好评差评指正

Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.

如果符合各项条件,就引渡嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui n'extradent pas leurs ressortissants adhèrent au principe aut dedere aut judicare.

不引渡本民的循不引渡即审判的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects, qui ont affirmé faire partie d'Al-Qaida, ont été extradés vers la Mauritanie.

两名声称为基地组织成员的毛里塔尼亚人随后被引渡到毛里塔尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.

十五个40指出,它们无法引渡其民。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.

有三十指出,它们无法引渡其民。

评价该例句:好评差评指正

Les deux États n'extradent cependant pas leurs nationaux respectifs.

但两均不引渡各自的民。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.

二十九个指出,它们无法引渡其民。

评价该例句:好评差评指正

Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.

不将土库曼斯坦的公民引渡到另一个

评价该例句:好评差评指正

Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.

似乎暗指首要的引渡义务。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.

而且,不得以犯有政治罪为由引渡任何人。

评价该例句:好评差评指正

Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.

被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外人登记册。

评价该例句:好评差评指正

Aucun citoyen tadjik ne peut être extradé vers un pays étranger.

不得向外引渡任何塔吉克斯坦公民。

评价该例句:好评差评指正

Il peut notamment s'agir d'interroger, de détenir ou d'extrader des personnes.

可以包括审讯、拘留和引渡。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a ajouté qu'aucun citoyen cubain ne pouvait être extradé vers d'autres États.

古巴补充称不可将古巴公民引渡到其他

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, Saint-Marin n'extrade pas ses ressortissants, sauf dispositions contraires d'un traité.

一般来说是禁止引渡民的,除非条约另有明确的协议。

评价该例句:好评差评指正

En matière d'extradition, la Constitution macédonienne prévoit qu'un citoyen macédonien ne pourra être extradé.

关于引渡,《马其顿共和宪法》规定不得将一名马其顿共和公民引渡至另一

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays ont extradé des étrangers sans tenir compte de leur demande d'asile déposée.

另外一些引渡了外人,而没有考虑已经提出的申请庇护的请求。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

危地马拉代表团因此呼吁对项义务所涉及的问题进行更为慎重的研究。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait rappeler fermement aux États que nul ne pouvait être extradé dans de telles conditions.

必须明确提醒注意,在类情况下不得引渡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat, béraunite, berbamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Italiens l'attrapent mais refusent de l'extrader.

意大利抓住了他,但拒绝渡他。

评价该例句:好评差评指正

Il est extradé au Mexique et il est condamné à 20 ans de prison.

他被渡到西,他被判处20年监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : La justice britannique refuse d'extrader Julian Assange vers les États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'ancien fugitif, refuse d'être extradé, d'être transféré vers la France.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'Arabie Saoudite refuse d'extrader vers la Turquie les 18 suspects du meurtre de Jamal Khashoggi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Il demande aux Etats-Unis d'extrader le prédicateur exil.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Londres a voulu l'extrader, le chasser de son territoire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cet homme de 32 ans, dont l'identité n'a pas été rendue publique, devrait être extradé vers la France prochainement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

ME : Abou Qatada. Cela fait 10 ans que Londres veut l'extrader car il est jugé trop dangereux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Une loi qui obligerait des habitants de Hong Kong a être extradés remis aux autorités chinoises, si Pékin le demande. Yelena Tomic.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Par principe, la France n'extrade jamais ses propres ressortissants. Les 3 hommes sont donc à l'abri sur le territoire national...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Le Pérou va demander aux Etats-Unis d'extrader, de leur ramener l'ex-président Alejandro Toledo qui a été en poste de 2001 à 2006.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Va-t-il être extradé vers l'Espagne ? Le président catalan destitué, actuellement sur le sol belge, désormais visé par un mandat d'arrêt européen.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

ZK : Une ancienne directrice d'école accusée d'abus sexuels sera bien extradé d'Israël vers l'Australie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

FB : La justice britannique annule en appel le refus d'extrader le fondateur de Wikileaks, Julian Assange vers les États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

L'Equateur avait accordé l'asile à Julian Assange, fondateur de Wikileaks, qui se trouve dans l'ambassade de l'Equateur à Londres pour éviter d'être extradé vers la Suède.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères a exhorté jeudi les Etats-Unis à extrader une ancienne responsable gouvernementale en fuite le plus tôt possible.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Un seul d'entre eux a donc accepté l'extradition. Les autres sont pour l'instant interrogés par la justice helvétique, qui décidera ensuite s'ils doivent être extradés.

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情》音乐剧

Il va bien falloir qu'un jour tu t'évades Ma cellule est dans mon cerveau Il va bien falloir qu'un jour tu l'extrades Elle est l'acier de mes barreaux

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Un porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères a condamné jeudi les Etats-Unis pour avoir extradé trois terroristes chinois détenus dans la prison de Guantanamo vers la Slovaquie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接