有奖纠错
| 划词

1.Il a la facilité d'aller à l'étranger.

1.他出国很方便

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

2.这是一部很通畅但没有深度的作品。

评价该例句:好评差评指正

3.La MONUC a également facilité les négociations.

3.联刚特派团在这些谈挥有益作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Traité a également facilité la coopération nucléaire pacifique.

4.条约也有助于和平的核合作。

评价该例句:好评差评指正

5.La recherche a aussi facilité l'examen de cette question.

5.研究也有助于处理这一专题。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.

6.这些评估对本报告的编写大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

7.这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

8.妇女在取得金融贷款方面没有优势。

评价该例句:好评差评指正

9.Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

9.新技也便利人探究遥远的海洋深处。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

10.请您对产品的质量、价格服务放心。

评价该例句:好评差评指正

11.La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

11.储存物资为快速部署提供了必要的支助。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle souhaite également remercier le Gouvernement indonésien d'avoir facilité ces efforts.

12.同时,他想对印度尼西亚政府所做的援助努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils se sont rencontré plusieurs fois, et nous avons simplement facilité cette rencontre.

13.已经碰头许多对此只是协调。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Secrétariat a également facilité le changement de nomination d'un expert canadien.

14.另外秘书处还为改变一位来自加拿大的专家的提名提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.

15.政府在面临困难的部门促进合并。

评价该例句:好评差评指正

16.La mise en œuvre et le suivi de ses recommandations en seraient facilités.

16.这对落实和监测建议都有利。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faudrait envisager des facilités de recrutement de gardiens en cas de besoin.

17.如有必要,还可以考虑以灵活方式招聘拘留所警卫。

评价该例句:好评差评指正

18.L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

18.为此武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

评价该例句:好评差评指正

19.Il remercie les délégations de leur attitude constructive qui a facilité le consensus.

19.他感谢各国代表团的建设性态度促成了协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

20.En attendant, il faudrait dans l'immédiat insister sur la facilité de consultation.

20.同时,短期内的重点应该放在便于说明上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

服于任何图省事或是恐慌的想法。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Il parviendra à pénétrer votre esprit avec une facilité absurde, Potter !

要侵入你的思想易如反掌,波特!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Plus on se concentre, plus on a de facilité à se concentrer.

集中注意力越多,就越容易集中注意力。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Je réduirais ma gamme de produits, mais je n'irais pas à la facilité.

我会减少我的产品范围,但我会放松。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Nous ferons comme eux, et nous dirons M. Leblanc pour la facilité de ce récit.

我们仿效们,为了叙述方便,也为白先生。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.Certains ont plus de facilité, mais c'est dur, c'est difficile pour tout le monde.

有些人更加容易,但这很难,对每个人都很难。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Et comme vous, je m'impatiente, mais sans jamais céder à la facilité ou à la fatalité.

和你们一样,我也很耐烦,但我们服于安逸或宿命。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

8.Tu as toujours choisi la voie de la facilité !

“你尽选择容易的而避开难的!

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Elle aurait voulu que Léon s’en doutât ; et elle imaginait des hasards, des catastrophes qui l’eussent facilité.

她并想莱昂猜到她的心事;她甚至想出一些机会,一些突如其来的变化,好使恍然大悟

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Des facilités de déplacement, surtout en tant qu'étudiant ou quoi.

出行很方便,尤其是学生或者其什么人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Oui, c'est vraiment la facilité de beaucoup de choses, oui.

是的,很多事情做起来真的很方便,是的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

12.En tout cas, si vous êtes ISTP, vous avez donc plus de facilité à traiter des tâches pratiques.

无论如何,如果你们是ISTP,因此你们有很容易做实际任务的特性。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

13.La facilité, ce serait de ne mettre que de la crème.

简单的方法是只放奶油。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种交流的简便性归功于面部的表达。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Alors la solution de facilité qu’ont trouvée certains traducteurs, c’est de faire un «calque» .

某些译者找到的简便方法是,找个仿造语。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Les empathiques sombres ont une facilité à manipuler les autres, en se concentrant sur leurs sentiments et leurs faiblesses.

黑暗共情者有能力操纵人,关注们的感受和弱点。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Les colons n’auraient peut-être plus, comme auparavant, la facilité d’aller et de venir sans défiance.

移民们能象以前那样毫无顾虑地走来走去了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

18.Les riches n'ont jamais eu autant de facilité à payer leur fromage en liquide.

富人未如此轻松地用现金支付们的奶酪。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

19.Non, mais c’est vrai qu’il y a une facilité quand même.

,但无论如何,这确实很轻松

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.L’hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l’installation.

冬天快要过去了,转让给维尔吉妮的那些家具钱倒还安置新家用的。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader, baladeur, baladeuse, baladin, Balaena, Balaenidae, Balaenoptera, Balaenopteridae, balafo, balafon, balafre, balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance, balancé, balancelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接