有奖纠错
| 划词

1.Si tu comprends cela, il ne t’arrivera jamais de sentir que tu ne saches même plus parler ta langue maternelle et que tu fasses des phrases qui ne ressemblent à rien en faisant l’interprétation.

1.的话,我们就再觉得有时好像连母语都说了,也再翻译时说出“四像”的话来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique, aspartyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Conseil 3 : fais des phrases qui sont courtes, fais des phrases qui sont simples.

造短句,单的句子。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Il faut faire des phrases plus longues ?

需要更长的句子吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Iconic

3.Il te faisait des phrases pendant cinq heures.

他对你了五个小时的话

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

4.Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !

居然在我面前漂亮话,”彼拉神甫大怒,“小无赖!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Mais en français, il faut bien respecter cette distinction pour faire des phrases grammaticalement correctes

但在法语中,必须好好遵守这一区造出语法正确的句子

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

6.Vous m’aimez, vous m’êtes dévouée, et je n’ai pas besoin de faire des phrases pour vous plaire.

爱我,忠于我,我不需要花言巧语喜欢。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Bref, essaye de faire des phrases en utilisant les nouvelles expressions que tu as à prise aujourd'hui.

简而言之,尝试用今天学到的新表达方式造句

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Fais des phrases simples avec un sujet, un verbe, un complément.

用主语、动词、补语造简单的句子。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

9.Et aussi, n’essayez pas de faire des phrases trop compliquées, des structures qui sont exactement comme dans votre langue.

不要试图复杂的句子,和母语结构完全一样的句子。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Donc, fais vraiment des phrases courtes.

真的要造短句。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Ça ne sert à rien de faire des phrases très, très longues.

非常长的句子是没有用的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Reste simple, fais des phrases qui sont courtes.

你还是简单点,造些简短的句子

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.Fais des phrases dont la structure est simple, ne mets pas plein de virgules, des points virgules, etc.

造些结构简单的句子,不要用大量逗号、分号等等。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14.Quelle journée ! Mais quand tu fais des " phrases simples" , on comprend tout.

-多么有一天啊!但是,当你" 简单句子" ,我们了解一切。机翻

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
La nausée

15.Je n'ai pas besoin de faire des phrases.

我不需要造句。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.N'essaie pas de faire des phrases très, très longues.

不要试图造非常长的句子。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.En quelques mois, j'étais capable de faire des phrases et de m'exprimer en allemand.

几个月的时间里,我会造句,用德语进行表达了。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Tu peux essayer de faire des phrases avec ces mots-là dans les commentaires, ou même juste pour toi, dans un petit cahier.

你可在评论区尝试使用这些单词造句,或者只是为自己在一个小本子上写下来。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Donc, fais des phrases courtes, des phrases simples, après avoir respiré et après t'être calmé, relaxé.

呼吸,先平静下来,放松,然后再造简短的句子、简单的句子。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Tu vas peut-être bégayer, c'est-à-dire : " ne pas parler comme ça, ça" , ne plus réussir à faire des phrases complètes.

你可能会结结巴巴,也就是说:“不要那样说话,那样说话”,再也不出完整的句子了。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse, asperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接