有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement pakistanais appuie pleinement le mandat et les travaux du Tribunal criminel international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, qui ont montré, dans leur domaine de compétence, que nul n'échappe au droit international, ni les dirigeants qui définissent les politiques, ni les fantassins qui les exécutent.

政府完全支持卢旺达国际刑事法庭和前南拉夫国际刑事法庭任务和工作,两个法庭在各自范围之内表明,任何人都不能超越国际法范围,包括制定政导人和执行政普通士兵。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 120 572 200 dollars prévu à cette rubrique fait apparaître une augmentation de 8 423 000 dollars imputable au fait que la totalité du personnel militaire autorisé, soit 4 200 hommes (dont 220 observateurs militaires, 3 069 fantassins, 784 membres des unités d'appui et 127 officiers d'état-major) a été déployé pendant tout l'exercice budgétaire (12 mois).

本项下所需经费估计数120 572 200美元,增加8 423 000美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine, roméique, roméite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Face à l'Info

22 fantassins et il faut se rendre à

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年8

Le Dauphiné Libéré se souvient de Léa Blain, splendide maquisarde morte au Vercors en 1944, et les DNA du capitaine Anglade et du fantassin  Mohammed Ben Mansour, deux Turcos, tués en défendant l'Alsace en 1870.. .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière, ronciné, rond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接