有奖纠错
| 划词

Ils ont financé des forces fantoches pour défier l'autorité légale de mon pays.

他们资助代理势力来挑战我国的合法权力。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fantoche agonise.

傀儡政府奄奄一息。

评价该例句:好评差评指正

La seule solution est de rejeter la rhétorique agressive de l'Arménie et de traduire en justice l'État agresseur et son régime fantoche criminel dans les territoires de l'Azerbaïdjan qu'il occupe.

惟一的解决办法是否定亚美尼亚的挑衅言辞,并且追究侵略国及其傀儡政权在所占的阿塞拜上犯下的罪行的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'Arménie s'efforce de donner une légitimité au régime séparatiste terroriste mis en place dans les territoires occupés; de temps à autre, elle organise des « élections » aux « organes du pouvoir » du régime fantoche.

同时,正企图使在被占上建立的分离主——恐怖主政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les occupants masquent souvent leur propre rôle dans l'usurpation par la force de territoires appartenant à d'autres États en mettant en place, sur les territoires occupés, des régimes fantoches pratiquement indépendants.

此外,占饰自身在武力侵占他国的角色,办法是在被占上建立独立的傀儡政权

评价该例句:好评差评指正

Ce contrôle est effectué par les forces armées arméniennes ainsi que par l'intermédiaire d'un régime fantoche créé par l'Arménie dans les territoires occupés qui, en exerçant les fonctions de l'administration locale, survit grâce au soutien militaire ou autre de l'État occupant.

亚美尼亚武装部队以及亚美尼亚通过在被占上设立的傀儡政权实施控制;傀儡政权在占国的军事支助和其他方面的支持下生存,实施地方行政管理职能。

评价该例句:好评差评指正

Le simulacre d'élections du « gouvernement » fantoche de la « RHK », qui n'est pas reconnue par un seul État au monde, pas même par l'Arménie, a un caractère provocateur; c'est une façon de bloquer les négociations en cours dans le cadre du processus de Minsk de l'OSCE.

为“纳戈尔内卡拉巴赫共和国”的傀儡“政府”举行选举的伎俩,没有得到世界上任何国家的承认,甚至没有得到亚美尼亚的承认;这一伎俩具有挑衅性质,看起来只是想人为冻结欧安组织明斯克进程范围内正在进行的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas par hasard que c'est après avoir mené, dans la région azerbaïdjanaise du Haut-Karabakh, une politique de nettoyage ethnique, chassant plus de 50 000 Azerbaïdjanais de leurs terres historiques par la force des armes, de destruction à grande échelle et de terrorisme massif, que le régime fantoche prend l'initiative de donner une structure prétendument légale au pouvoir.

这个傀儡政权在阿塞拜的纳戈尔内卡拉巴赫地区施行种族清洗政策,以武力将50 000多名阿塞拜人驱出其祖传的地,并推行大规模破坏政策和大规模恐怖政策,然后又马上开始行动,以建立所谓的合法权力结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot, dorique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端