Elle ferme ses yeux pour tout oublier.
她闭上眼,什么都忘了。
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经自了。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Le sol est ferme.
地面很坚硬。
J'ai une ferme.
我有一个农庄。
Enfin, retournez à la ferme vous y trouverez des surprises!
最后,回到农场你就会发现有惊喜呢!
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功解决了这个难题。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运主宰者!
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经得了。
Àquelle heure ferme le bureau de poste?
邮局几点关门?
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他坚强信念。
Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!
感对我公司力支持!
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定决心。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉他毫不畏惧地等候批评。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上里门,然后再出发。
Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.
他们有一点忧郁,但是也很坚定。
Oui, une prise ferme point, payer demain.
是,抓点紧,明天就要交了。
Mais, ajoute-t-il, "les nations libres doivent rester fermes".
“自由国应当保持坚定”。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定律,也叫回报定律。
La poste est ferme, cet l'après-midi hier.
昨天下午,邮局关门休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France condamne de la manière la plus ferme ces actes atroces.
法国坚决谴责这些恶行。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
但是它不会在那里的。快把门关上。
Et on dit souvent, la ferme !
我们也会说,闭上嘴。
La pierre qui ferme le caveau ?
“盖地窖的那块石板吗?”
Maintenant Nico ferme les yeux … Allez, ferme les yeux.
现在Nico闭上眼睛… … 来嘛,闭上眼睛。
Tu as l'impression que tout va éclater et puis poum, ça se ferme.
你觉得就要爆炸了,然后,嘭,又关闭了。
Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.
我们跳舞的人,我们是非常有力、肉非常发达的运动员。
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要关上箱子了,你决定了吗?
Mais bon, c’est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse.
但是这不是本视频要探讨的主题,所以我就不多说了。
Comme d’habitude, Virgin se ferme à 20 heures juste pendant la semaine.
往常一样,Virgin 在一周里都是8点整关门。
Attention, le soir, il ferme à 7 heures ! Bisous. »
注意一下,晚上7点就关门了!爱你。”
Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...
每次我一闭上眼睛,就能看到他们金色的头发晃来晃去。
On est ouvert du mardi au samedi, mais le samedi, on ferme à midi.
我们在周到周六营业,但是周六,我们只营业到中午。
Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.
然而,你也特别坚定自己的价值。
En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.
冬天,农民带着年轻的滑雪者去参观农场。
Claudette Daumier est une jeune Normande. Elle habite une ferme en Normandie.
克洛黛特•多米埃是位年轻的诺曼底姑娘,她住在诺曼底的一个农庄上。
Leur visage se ferme quand ils comprennent qu’un ami leur demande de l'argent.
当他们领会到朋友向他们要钱的时候,他们会面孔紧绷。
Ils peuvent alors même parfois se montrer très fermes, et même avoir un côté autoritaire.
那么有时候他们甚至会表现得很坚定,甚至有独裁的一面。
Le rideau se ferme alors sur Versailles.
凡尔赛宫的帷幕随即落下。
Il a envie de dormir, il ferme les yeux.
他想睡觉,阖上了眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释