有奖纠错
| 划词

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

时候,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留把窗户关上

评价该例句:好评差评指正

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

评价该例句:好评差评指正

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

评价该例句:好评差评指正

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

评价该例句:好评差评指正

La cantine est fermée le dimanche.

营业

评价该例句:好评差评指正

Fermez la porte à clé!

锁好门!

评价该例句:好评差评指正

Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.

关紧水龙头节约饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断),我们是我们命运主宰者!

评价该例句:好评差评指正

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面过正在窗台上有些痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

好抽屉和壁橱,以防被撞伤。

评价该例句:好评差评指正

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记煤气了。

评价该例句:好评差评指正

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

这个杀人犯怎么能够从戒备森严牢房里逃脱呢?

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez votre livre, à la page XXX, lisez avec moi ! (Fermez)

请把书翻到XX页,跟我读!

评价该例句:好评差评指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天门已经关闭,下班了,鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着,街上声音还是使他无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,懂得门关上了,能通过。

评价该例句:好评差评指正

Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.

但我知道他们那扇门会关上

评价该例句:好评差评指正

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.

但是它不会在那里的。快把门关上

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Il nous faut impérativement 12 mètres de lacet pour pouvoir enfiler et fermer.

我们需要12米长的花边,能够穿上并系上

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Oui, je les ai fermées à clé quand je suis descendu de voiture.

是的,我下车的时候锁车了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et maintenant tu vas fermer les yeux.

现在你闭上眼。

评价该例句:好评差评指正

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些路被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!

所有的窗户都关着没有一丝光线!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les crèches, les écoles, les collèges, les lycées, les universités sont fermées depuis ce jour.

幼儿、小学、初中、高中以及大学从周四起停止上课,关闭学校。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous vous annonçons que le magasin fermera ses portes dans quelques instants.

我们要向您们通知商店过一会儿要关门了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les inscriptions sont ouvertes pour une semaine, ensuite, elles seront fermées jusqu'à cet automne.

注册会开放一周,然后会被关闭,直到秋季为止。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc l'année dernière, Emmanuel Macron a décidé de la supprimer, de la fermer.

所以去年,埃马纽埃尔·马克龙决定废除并关闭巴黎国立行政学院

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Je sais pas si je devrais fermer ou garder ouvert et mettre le collier au-dessus.

我不知我是应该,还是让它开着,把衣领放在上面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois qu’elle est fermée en ce moment.

我想这时候她已经关门了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mettez du vernis ou des chaussures fermées.

涂指甲油或者别穿露出脚趾的鞋子

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En gros, vous allez devenir plus abrupt, et vous fermez plus sur vous mêmes.

总体来说,你们会变成更加粗鲁的人,且你们更加封闭自己。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et vous fermez à quelle heure, le soir ?

晚上几关门呢?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Du jour au lendemain, plus d'olives. Là l'entreprise a failli fermer.

一夜之间,再也没有橄榄了。当时,公司差倒闭

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mais qu'est-ce qui se passe ici ? La banque est fermée?

这发生什么了?银行关门

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quand Laura aura terminé ses études, on pourra voyager pendant l'hiver, on fermera quelques jours.

Laura结束她的学业后,我们将在冬天出去旅行,到时会闭店一段时间。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les bureaux et les usines fermeraient, faisant des millions de chômeurs.

写字楼和工厂将会关门造成成千上万的失业大军。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端