有奖纠错
| 划词

Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.

儒勒犹豫地看了看。老同意,于是也接受了提议。

评价该例句:好评差评指正

La fermière vend ses produits au marché du village.

农民步行到镇上卖自己的农副产品 。

评价该例句:好评差评指正

Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.

该爬行动物曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。

评价该例句:好评差评指正

Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.

这些紧急行动案包括据称被陆军关押的7名农夫的案件。

评价该例句:好评差评指正

Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.

例如,已在农民之间分配了75 000公顷土地。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我克制。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.

这将提高政府在农民心目中的信誉。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.

"再说,咱们跑得快,"庄园看说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"

评价该例句:好评差评指正

La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.

第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。

评价该例句:好评差评指正

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.

小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰农民之前,消失了一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Schmeiser, un fermier, n'a jamais acheté de canola Roundup Ready ni obtenu une licence l'autorisant à le cultiver.

农场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup的油菜的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il s'arrête chez un fermier, lui explique où il veut aller et demande comment arriver à sa destination.

叫住了一个农夫,向农夫解释想去什么地方,请农夫指路,怎么去到的目的地。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements entre groupes de fermiers et nomades étaient habituels, tout comme le recours à des mécanismes de conciliation.

农牧业群体和游牧群体之间经常发生冲突,使用传统的和解机制也很频繁。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, un grand nombre de fermiers dans l'est et le sud du pays ont remplacé le pavot par le blé.

自那次会议以来,东部和南部许多农民用小麦代替罂粟。

评价该例句:好评差评指正

Pour compléter cette action et promouvoir l'autosuffisance, la FAO fournit des semences diverses au Gouvernement aux fins de leur distribution aux fermiers.

为配合这些努力并鼓励自力更生,粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村农民

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, il s'agissait de jeunes voyous ou de villageois ou fermiers locaux auxquels la Force n'avait pas délivré les permis demandés.

事件涉及青年、当地村民或农夫们没有从联塞部队领取许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le mur sépare des villages, des familles, des étudiants et des patients des écoles et des hôpitaux, et des fermiers de leurs terres.

隔离墙割裂了村庄、家庭,使得学生无法上学,病人无法看病,农民无法种田。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a offert aux fermiers dont les baux avaient expiré et qui ne souhaitaient pas être réinstallés une indemnité de 28 000 dollars.

政府表示愿意向租约已到期的农民和不希望重新安置的农民提供28,000美元的补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.

从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.

农民和渔夫都是看了再看。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一 视频版

Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?

我买点什么?农家卡芒贝尔干

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一 视频版

C'est peut-être du camembert fermier, mais c'est surtout du plâtre.

这也许是卡芒贝尔但这完全是些石膏。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一 视频版

Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!

小机灵鬼!你弄点格律耶尔干,还有农家卡芒贝尔干

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一

Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!

Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔干,还有农家卡芒贝尔干

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一

Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?

Pascal : 我买点什么?农家卡芒贝尔干

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二 视频版

En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.

冬天,农民带着年轻的滑雪者去参观农场。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.

我是个先驱,一个真正的美国农民

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous allez just vivre votre vie paisible de fermier.

你将在游戏中体验宁静的田园生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

为他种地的农民指责博伊科特虐待他们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le fermier du Périgord là, il est… ? Oui, ça c’est un très bon chèvre.

佩尔戈尔地区用未消毒的新鲜牛制成的,它… … ?对,这是一种上盛的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Vous avez le fermier du Périgord qui est assez goûteux, bien parfumé et crémeux aussi.

你还可以选佩尔戈尔地区用未消毒的新鲜牛制成的,很好吃,香气重,而且也是硬质未熟

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

如果给牛接种疫苗可以保护农场妇女免受天花的伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vous mets un poulet fermier ? Bonne journée !

我给您拿一只土鸡好吗?-祝您有愉快的一天!

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

L’eau est donc un problème, surtout pour les fermiers.

所以水是个问题,对于农民来说尤其是这样

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.

Cincinnati大学的教授,航天飞机事故调查员和农民

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.

它是一种很受欢迎的狗,可以保护农民的羊群不受伤害

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au Petit Trianon, elle pouvait se détendre et jouer à la fermière.

在小特里亚农,她可以放松并扮演农妇

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.

但在大萧条期间,它也成为农民和牧工的服装。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.

潘克洛夫已经变成一个十足的庄稼汉他从心里挂虑他的庄稼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端