Le projet de résolution rend compte du débat en cours sur la question de la fertilisation des océans par le fer.
议草案概述了当前就海洋铁肥化问的辩论。
Tout en reconnaissant l'importance d'adopter des stratégies respectueuses de l'environnement pour atténuer les changements climatiques, les activités comme le piégeage du carbone et la fertilisation des océans à grande échelle par le fer soulèvent particulièrement l'inquiétude.
尽管与会者认识到须采取无害环境的战略减缓气候变化,但诸如碳固存和大规模海洋施铁肥的活动特别使人关切。
La communauté internationale fait face à quantité de difficultés découlant des activités en cours et nouvelles en haute mer, notamment la surpêche, les pratiques de pêche destructives, la pollution, les changements climatiques et la fertilisation des océans.
国际社会正面临着由公海现有活动和新的活动造成的诸多挑战,其中包括过度捕捞、破坏性的捕鱼方法、污染、气候变化和海洋肥化等活动。
Il existe un niveau considérable d'incertitude et de désaccord quant à la poursuite des activités à grande échelle de fertilisation des océans par le fer et quant au cadre juridique et politique dans lequel ces activités pourraient être entreprises.
在我们是否应该大规模开展海洋铁肥化活动,以及在何种法律和政治框架内可以开展此类活动等方面,存在着巨大的不确定性和分歧。
La production d'énergie dans les exploitations agricoles et la fertilisation des sols au moyen du fumier animal sont plus efficaces et moins susceptibles d'avoir des effets nocifs que la production d'engrais synthétiques dans des usines industrielles de grande taille.
通过回收利用牲畜粪便来农场能源生产和营养供应比起使用合成肥料的集中工业模式更有效,产生消极效应的可能性较低。
Ces projets de résolution continuent de soulever des questions clefs pour l'Australie, notamment l'utilisation du principe de précaution pour préserver les stocks de poissons, la pêche de fond, la gestion de la haute mer et la fertilisation des océans.
议草案继续提出对澳大利亚至关重要的问,包括使用预防性参考点维持鱼量、底鱼捕捞、公海治理和海洋肥化等问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。