Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了备管制规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权管制在德意志联邦共和国境内外提供的技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为大会第二次会议编制的可能备选办法研究中的对《鹿特丹公》财务机制的评估(见前文脚注3),自第6段起。
Elle réclame une indemnité d'un montant de 3 155 044 francs français (FF) (US$ 601 879) au titre de pertes liées à des contrats, du manque à gagner, de la perte de biens corporels et des paiements consentis ou secours accordés à des tiers.
Germot要求赔偿合同损失、利润损失、有形财产损失和对他人的付款或救济3,155,044法国法郎(601,879美元)。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法第122条ff)的执行不令人满意。
Le « FF Building » n'est pas équipé des systèmes de climatisation nécessaires pour l'entreposage de documents audiovisuels et n'est doté ni du matériel, ni de l'infrastructure, ni des compétences techniques voulus pour la conservation de documents audiovisuels sur support analogique ou numérique.
这一设施没有用于储存视听记录的环境监控系统,也没有相应的设备和基础设施或专门知识来支持实物或数字格式的视听记录。
Technip réclame une indemnité de US$ 44 542 630 (soit 233 914 564 francs français (FF), selon la convention de l'entreprise) pour pertes liées au contrat, pertes liées à une transaction commerciale, manque à gagner, pertes de biens corporels, paiements consentis ou secours accordés à des tiers et pertes financières.
Technip要求对合同损失、与商业交易或交易过程有关的损失、利润损失、有形财产损失、对他人的付款或救济和资金损失总共赔偿44,542,630美元(Technip折算成233,914,564法国法郎)。
Au paragraphe 10 l), le Comité a recommandé au PNUD de donner suite aux recommandations formulées dans le rapport de 1998 à propos de la consommation d'énergie et des effets environnementaux sur les bureaux situés au 304 East 45th Street (bâtiment FF) et 1 UN Plaza (bâtiment DC-1).
委员会在第10段(l)中,建议开发计划署贯彻执行1998胪报告中关于东45街304号的办公楼(FF大楼)和联合国广场一号楼(DC1大楼)的能源使用和环境影响的建议。
En outre, bien que tout ne soit pas clair en ce qui concerne la petite caisse et les relevés bancaires soumis à l'appui de la réclamation au titre des frais de logement et de subsistance concernant l'employé visé, il existe assez d'éléments qui prouvent que les dépenses invoquées ont été encourues et le Comité évalue la perte à US$ 2 000 (FF 10 484).
此外,尽管所提出的零用现金和银行帐户难以证实有关人员的膳宿和生活开支的索赔,但有充分的证据表明这些开支已经支付,小组评估这笔损失为2,000美元(10,484法国法郎)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。