有奖纠错
| 划词

Les parents ont fiancé leur fille à (avec) ce jeune homme.

父母为女儿跟这个小伙子订了婚。

评价该例句:好评差评指正

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽未婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕家庭。

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他儿子,夫,未婚夫,他爸爸流泪人们。

评价该例句:好评差评指正

J'ai traîné la main dans la main avec mon fiancé.Lors de la déclaration du pasteur,le couple a souri compréhensivement.

我和恋人幸福地手牵着手,在牧师宣布我们成为夫妻那一刻,幸福爱人会心地笑了。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚为了取彩礼。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.

邮购新娘做法已被取缔。

评价该例句:好评差评指正

Les deux fiancés s'aiment bien.

这对未婚夫妇很相爱。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».

在审理期间,他称这位法官“未婚妻”。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

在未婚妻接受培训期间,未婚夫妇已经过夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

什么情况,未婚夫妇结结婚始终自由

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

但未婚者父母或监护人可以对结婚提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

从传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭家庭联姻。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.

这些婚姻以新娘财富和一夫多妻为特点。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.

据提交人说,Remi RogerIsabel和男友Demetrio好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique s'apparente à celle qui impose à la fiancée un stage obligatoire dans la belle famille.

这个习俗同未婚妻必须在婆家先行培训习俗类似。

评价该例句:好评差评指正

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现未婚夫毛病,如果确有毛病话。

评价该例句:好评差评指正

Il trouva bien des amoureuses qui se prétendaient courageuses mais oubliaient au moindre danger leurs promesses et leur fiancé.

他碰到了很多年轻姑娘,开始声称自己怎样怎样勇敢,但一遇到哪怕一点点危险,就将自己诺言和未婚夫忘得一干二净了。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi sur la famille, les fiancés peuvent conclure un mariage civil ou religieux.

根据家庭法,未婚夫妇可缔结世俗婚姻或通过宗教仪式缔婚。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre juridique de la République slovaque respecte le libre choix des fiancés concernant la forme du mariage.

斯洛伐克共和国法制尊重在考虑缔结婚姻时有选择未婚夫(妻)自由。

评价该例句:好评差评指正

Aucun tribunal de Malte n'a la juridiction, le pouvoir ou l'autorité d'obliger une personne qui s'est fiancée à se marier.

马耳他法院没有辖权或权力迫使订婚任何一方结婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne, mordant, mordénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

他们正式成为未婚夫妻 衷心为他们祝福吧!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到未婚夫深受惊吓的声音。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ça suffit, elle a déjà quelqu'un , cette jeune fille est fiancée !

,她心里已经有,这个女孩订婚

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆后,他终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

王子将她带上马,和她一同离开,她当作自己的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il a fait peur à votre pauvre fiancée.

您可怜的未婚妻吓跑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, encore séparé de sa fiancée, selon l’usage, ne venait que dans la seconde.

马吕斯按照惯例,仍与未婚妻分开,只乘坐第二辆。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On va revenir, elle sera fiancée avec quelqu'un on aura l'air con !

我们回来的时候,她可能已经和别订婚,然后我们子一样!

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Alors il tourna la bride et ramena la fausse fiancée à la maison.

王子掉转马头,假未婚妻送回家。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.

你好,女士。我要找一个独特的礼物送给我的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

那是她的未婚夫,在十月的时候她还是他的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Le jeudi, la fiancée de mon chat lave les pattes de devant de mon chat.

周四才会轮到两只前爪。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Les jours de pluie, mon chat et sa fiancée se contentent simplement d’être heureux.

哪怕是在下雨天,它们也始终沉浸在简单的幸福里。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,为未婚夫妻的健康举杯!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我们要获送你去找公主,也是你的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Ce soir tu fais ta demande officielle à ta fiancée

是今晚,你将正式请求她成为你的新娘!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.

只有到周六那一天,清洗的工作才告一段落。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Véronique : Peut-être Venise... avec mon fiancé, mais je voudrais aussi aller aux Antilles.

也许是威尼斯… … 和我的未婚夫一起去,但是我也想去安的列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.

亚当握住未婚妻的手,拉着她往轿车的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous nous étions fiancés à l’insu de mon oncle, trop géologue pour comprendre de pareils sentiments.

我们背着叔父已经订婚,他太专心于地质学,不解其他情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle, morellenoire, Morellet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接