有奖纠错
| 划词

Elle n'a pas encore trouvé de fiancé.

她还没有找到

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的,他的爸爸流泪的

评价该例句:好评差评指正

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

就是昨晚上自杀的那个女

评价该例句:好评差评指正

C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.

有点搞笑,所以我要送一个给我的

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont fiancé leur fille à (avec) ce jeune homme.

父母为女儿跟个小伙子

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.

新娘的做法已被取缔。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

从传统上讲,习俗姻被视为新娘新郎两个家庭的家庭联姻。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».

在审理期间,他称位法官是他的“未妻”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

但未者的父母或监护可以提出反意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,夫妇始终是自由的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

在未妻接受培训期间,未夫妇已经过的是夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.

姻以新娘的财富和一夫多妻为特点。

评价该例句:好评差评指正

Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.

几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与分手。

评价该例句:好评差评指正

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的,一场即将进行的礼,一个富裕的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les deux fiancés s'aiment bien.

夫妇很相爱。

评价该例句:好评差评指正

Il trouva bien des amoureuses qui se prétendaient courageuses mais oubliaient au moindre danger leurs promesses et leur fiancé.

他碰到了很多年轻的姑娘,开始声称自己怎样怎样勇敢,但一遇到哪怕一点点危险,就将自己的诺言和忘得一干二净了。

评价该例句:好评差评指正

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她的毛病,如果的确有毛病的话。

评价该例句:好评差评指正

Elle a largué son fiancé.

她把甩了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai traîné la main dans la main avec mon fiancé.Lors de la déclaration du pasteur,le couple a souri compréhensivement.

我和幸福地手牵着手,在牧师宣布我成为夫妻的那一刻,幸福的爱会心地笑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

未婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧光芒。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏宝盒,我未婚夫罗曼订购

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.

现在我和我未婚夫住在这个公寓里。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On va revenir, elle sera fiancée avec quelqu'un on aura l'air con !

我们回来时候,已经和别人订婚了,然后我们就像傻子一样!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆后,他终于在南半球夏日里和未婚妻重逢了。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原朗读

Le jeudi, la fiancée de mon chat lave les pattes de devant de mon chat.

周四才会轮到两只前爪。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原朗读

Les jours de pluie, mon chat et sa fiancée se contentent simplement d’être heureux.

哪怕在下雨天,它们也始终沉浸在简单幸福里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

未婚夫,在十月时候未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.

他还涉足了戏剧,与后来成为他未婚妻人一起合作

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,为未婚夫妻健康举杯

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'avez rien à craindre! Nous ne sommes que fiancé.

你大不用担心,我们只未婚夫妻而已

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我们要获送你去找公主,也就未婚妻

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

王子将带上马,和一同离开,把当作自己未婚妻

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.

索列姆惊讶地发现未婚妻眼睛闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

他们正式成为了未婚夫妻 衷心为他们祝福吧!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il a fait peur à votre pauvre fiancée.

它把您未婚妻吓跑了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il est fiancé avec votre fille, je crois ?

他不已经跟令爱订婚了吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.

亚当握住未婚妻手,拉着往轿车方向走去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

听到未婚夫深受惊吓

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, encore séparé de sa fiancée, selon l’usage, ne venait que dans la seconde.

马吕斯按照惯例,仍与未婚妻分开,只乘坐第二辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端