有奖纠错
| 划词

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递给我那细绳团吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai un bout de ficelle.

我有细绳

评价该例句:好评差评指正

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业的全部诀窍

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下个瞬间,绳子便可能断开。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样的手段

评价该例句:好评差评指正

La ficelle est un peu grosse.

贬义手段也太不高明了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方个角)。

评价该例句:好评差评指正

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

备好的在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

评价该例句:好评差评指正

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾的!

评价该例句:好评差评指正

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

个五星。用树枝做成两个三角形叠加在起钉好,挂在杉树的端。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩的事务。

评价该例句:好评差评指正

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒的老师,他对他的职业很了解。

评价该例句:好评差评指正

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方的不同说法,结合实际的例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带、布边等。

评价该例句:好评差评指正

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑环、塑绳和塑带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起。旋转绳子

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il y a de la ficelle dans le garage.

车库里面有绳子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais venir fermer tout ça, à l'aide d'une ficelle.

然后我要用一根细绳把它包起

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On roule bien le tout, on maintient et on ficelle le tout.

把所有香料好好卷起,抓紧它们,然后用绳子将它们捆起

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Je fais des nœuds entre les boulettes avec de la ficelle de cuisine.

我用厨房用在每个小肉肠之间打了个结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Avec des gestes maladroits, il entreprit de dénouer la ficelle.

他用不听使唤的手指把信封取了下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il lui montra la ficelle qui s'étendait jusqu'au palier.

哈利这才看到它一直通到外面的楼梯平台上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une mince ficelle couleur chair descendit alors devant les yeux de Harry.

一根细细的肉色绳子在哈利眼前垂了下去。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉事 Le Petit Nicolas

Dans nos poches, on a trouvé de la ficelle, des billes, deux élastiques et des miettes.

我们翻了翻裤兜,找到了一根小绳子一些弹球,两根皮筋和一些饼干渣。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Prend ensuite de la ficelle et fais un noeud autour de la queue de la fleur.

然后拿起细线,在花的尾部绕几圈打个结。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce qu'une ficelle c'est pas très bon quand tu la manges.

因为绳子可不好吃哦。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant confusément leurs croupes inégales.

牲口也在里面,鼻孔冲着绳子大大小小的屁股乱嘈嘈地挤成一排。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Avec mention, précisa George qui tenait à la main une sorte de longue ficelle couleur chair.

“成绩优异。”弗雷德说,他手里拿着一个东西,像是一根长长的肉色细绳

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ana : Ben c'est un peu tout oui, des ficelles, des expériences.

差不多是这些,技巧和经验。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les enfants d ’ici se battraient juste pour les emballages, un simple bout de ficelle a son usage.

这儿的孩子们甚至会为了得到礼物包装纸而打架,就为了上面的一节彩带

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les ficelles couleur chair se tortillèrent comme de longs vers de terre et se glissèrent sous la porte.

肉色的细绳像长虫般地蠕动着,一扭一扭地从门底下钻了进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est ça que tu cherches ? dit George en lui tendant un enchevêtrement de ficelles couleur chair.

“找这个吗?”乔治说,递过一团肉色细绳状的东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va enlever cette petite ficelle qui dérange tout le monde !

我们把这条烦人的细绳去除掉!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra le filet à bagages dans lequel était rangée une vieille valise cabossée, entourée d'une longue ficelle soigneusement nouée.

赫敏回答道,指着那人头上的行李架,那里有一个破旧的小箱子,用许多绳子捆着,整齐地打着结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Souriant malgré lui, Harry prit l'extrémité d'une des ficelles et l'enfonça dans son oreille, comme l'avaient déjà fait les jumeaux.

哈利禁不住笑了,拿起线头,像兄弟俩那样把它塞到耳朵里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端