有奖纠错
| 划词

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事据点是乌维拉。

评价该例句:好评差评指正

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

政学联合会非政府组织涉庭和庭成员有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

政学联合会非政府组织是那些涉其成员问题委员会的成员,并积极参这些委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损着Kabylie的柏柏尔语言文化。

评价该例句:好评差评指正

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔利亚高层人员聚居的区域,有许多国的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

评价该例句:好评差评指正

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

评价该例句:好评差评指正

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿宣布国丧一周。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者执政大会党之间的政治紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

评价该例句:好评差评指正

Les forces militaires iraquiennes ont, le 9 septembre, pris d'assaut le fief des terroristes à Talafar afin de rétablir la sécurité et la stabilité dans cette région.

9日,伊拉克军队袭击了Talafar的恐怖主义老巢,以恢复那里的安全稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le RPCR a ainsi perdu la présidence de la province Sud, considérée comme son fief après 25 années de mandat de M. Lafleur, également Président du parti.

保喀同盟也失去南省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la FIEF, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la Fédération.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议政学联合会的案和政策。

评价该例句:好评差评指正

À Kandahar, par exemple, où sont stationnés des soldats canadiens, les Taliban ont été évincés de leurs anciens fiefs, notamment de la ville de Kandahar et du district de Panjwayi.

例如,在加拿大部队所驻扎的坎大哈,塔利班已经被赶出坎大哈城和潘杰瓦伊区等以前的据点

评价该例句:好评差评指正

La réunion du Président avec 149 chefs suprêmes tenue le 8 octobre et les campagnes de réconciliation menées par le Gouvernement dans les fiefs de l'opposition immédiatement après les élections sont à cet égard encourageantes.

在这,10月8日总统149位最高酋长会晤、以政府在选举结束后立即在反对派据点开展和解活动,是朝着正确向迈出的令人鼓舞的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, pour rétablir sa présence active dans les campagnes, le Gouvernement prévoit d'organiser des élections dans les 49 fiefs, de bâtir des maisons pour les chefs, et de réactiver les conseils provinciaux et de district.

迄今,政府致力恢复其在农村的积极存在,其中计划进行49次酋长选举,并为酋长建造住房和恢复省、县两级委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans la province orientale, le nombre de fiefs sous le contrôle du Gouvernement est passé de 9 à 14 et les efforts visant à remettre en place l'administration civile à Daru sont en bonne voie.

在东省,政府控制下的酋长人数从9名增加到14名,在达鲁重新设立民事行政部门的努力已大有进展。

评价该例句:好评差评指正

La Structure militaire d'intégration, qui en a la charge, n'a pas les moyens de s'imposer aux anciens belligérants qui préfèrent garder une partie de leurs forces armées dans leur fief dans l'hypothèse d'un échec du processus électoral.

负责这一工作的军事一体化结构没有法令前战斗员服从,他们倾向于将一部分武器部队保留在他们的地盘,以防选举进程失败。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès mondial de la FIEF, dont les membres sont à la fois des organisations et des particuliers, se réunit tous les quatre ans pour adopter des résolutions et faire des recommandations qui déterminent l'orientation de la Fédération.

政学联合会世界大会由组织成员和个人成员组成,每四年举行一次会议,通过确定政学联合会向的决议和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pouldreuzic, en Bretagne, le fief d'Hénaff, le leader français du pâté au port.

Pouldreuzic,位于布列塔尼,是Hénaff公司,它是法国港口肉酱导者。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.

它更像是一块由强大王室成员控制

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Aller, pluie de thunes et de fiefs pour tout le monde !

,将财产和封地都分给大家!

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Propriétaire de nombreux fiefs, forteresses et terres, il ne cessait d'agrandir son domaine, achetant terres et chateaux.

作为许多封地堡垒和土地业主,他不断扩大自地,购买土地和城堡。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.

袭击发生贝鲁特南部,位于真主党集团据点中心地带。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est le fief d'un chef célèbre, meilleur ouvrier de France, trois étoiles, il nous accueille aujourd'hui, c'est Frédéric Anton.

这是法国最佳厨师、米其林三星大厨地盘,今天他将亲自接待我们,他就是弗雷德里克·安东。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mon frère Jeannot, Jean pour les autres, est de la famille, il a son fief : sa famille.

我弟弟让诺,别人叫他让,是家里一员,他有自:他家。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vais pas m'amuser à prendre le nom des différents fiefs !

我不会玩得开心地取不同封地名字!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Le groupe État islamique a perdu son fief de Raqqa.

伊斯兰国家集团已经失去了其拉卡据点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Cette région est le fief des séparatistes pro-russes.

这个地区是亲俄分裂分子大本营

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Ce fief du Hezbollah est un quartier interdit aux journalistes occidentaux.

这个真主党据点是西方记者无法进入地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Le camp de Jenine est un fief des groupes armés palestiniens.

杰宁难民营是巴勒斯坦武装组织据点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

La Russie a frappé le fief du groupe terroriste aujourd'hui, la ville de Raqqa.

俄罗斯今天袭击了恐怖组织据点拉卡市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

16 personnes sont mortes, dans un fief du mouvement chiite Hezbollah.

16人什叶派真主党运动据点死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

La ville est située à une cinquantaine de kilomètres de Raqqa, le fief de l'organisation...

FB:这个城市距离该组织据点拉卡约五十公里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le président du Nigéria en visite dans le fief de Boko Haram.

尼日利亚总统访问博科圣地据点。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les raids aériens se sont étendus jusqu’au fief des rebelles dans le nord du pays.

空袭扩大到该国北部叛军据点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est le fief des chefs du Hamas.

它是哈马斯导人据点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Vire, le fief d'E.Borne, l'ambiance est même plombée, comme le constatent ces vendeurs.

- 正如这些卖家所指出 E.Borne 大本营 Vire,气氛甚至是沉闷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans le quartier du Petit Bayonne, fief de la culture basque, c'est plutôt agité.

巴斯克文化大本营小巴约讷区,这里相当忙碌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端