有奖纠错
| 划词

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料征收重税。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres sociétés semblent avoir fraudé le fisc.

另有几家企业似乎也在逃避税收

评价该例句:好评差评指正

Les services des douanes et du fisc participent aux activités de cet organe au cas par cas.

海关和税务总署临时加指导小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc commencera à les rembourser, mais seulement le dixième ou le quinzième de ce qu'il leur doit.

现在,他们将开始从政府税务部门领取退款,虽然领取的数额只是其被欠的十五分之十。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL a également prêté assistance pour le déploiement de fonctionnaires du fisc et des douanes dans sept comtés.

联利特派团还协助在七个州派驻海关和国内税收官员。

评价该例句:好评差评指正

5 Y compris les entreprises publiques, les entreprises en liquidation, le Bureau du budget et le fisc

包括国营公司、处于清理阶段的公司、预算和捐款组织。

评价该例句:好评差评指正

3 Y compris les entreprises publiques, les entreprises en liquidation, le Bureau du budget et le fisc

包括国营公司、处于清理阶段的公司、预算和捐款组织。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, le fisc vient de le louer à Guillaume Alixandre, historieur, pour six livres huit sols parisis par an.

“那好,税务局最近把它租给画家吉约姆•亚历山大,每年租金六利弗尔八个苏巴黎币。”

评价该例句:好评差评指正

2 Tous y compris les entreprises publiques, les entreprises en liquidation, le Bureau du budget et le fisc

包括国营公司、处于清理阶段的公司、预算和捐款组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces entrepreneurs ne connaissaient pas les règles régissant la fiscalité ni leurs propres droits et se faisaient exploiter par des agents du fisc corrompus.

这些企业主不了解税务规则和他们本身的权利,很容易成为腐败的税务人员的猎物。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart, elles ont été contrôlées par la police (vérification du casier judiciaire des personnes concernées), les banques, le registre et le fisc.

警察(被报告者的犯罪记录)、银行、登记处和税务当局对其中大部分都进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Ce document, établi à la suite de projets pilotes expérimentés dans quatre pays, a été approuvé par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC).

通过四个国家的试点订的这份文件,已得到化学品安全论坛的核可。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le fisc qui les fait fuir, mais l'inadéquation de la qualité de la vie et de l'environnement social aux attentes générées par leurs moyens financiers.

他们想离开中国并不是因为税务问题,而是由于他们付出的资金,与他们所享有的生活质量和社会环境的不对等引起的。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.

与此同时,财政部门开始征收所得3%的防治艾滋病税和公司税来为该理事会的活动提供可靠的资金。

评价该例句:好评差评指正

Outre la formation interne dispensée aux fonctionnaires de police, le Centre d'analyse offre une formation aux fonctionnaires chargés des poursuites, aux agents d'exécution et aux agents du fisc.

除了警察行政部门的内部培训之外,信息中心除其他外,还为检察、执行和税务当局提供培训。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi élargir le recouvrement de l'impôt en recensant systématiquement les entreprises et en n'aidant que celles qui apportent la preuve qu'elles sont en règle avec le fisc.

对工商企业进行有系统的全面调查和将福利与缴税证据挂勾,是扩大这种税收网的其他方式。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements recueillis par d'autres services administratifs comme ceux du fisc, du commerce extérieur, des douanes ou du contrôle des changes, s'il y a lieu, peuvent aussi être source de renseignements.

由诸如国内税收、外贸、海关或外汇管制等其他政府部门收集的材料,如果适用,也不失为一个必要的信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Si possible, il faudrait faire participer des spécialistes de la surveillance électronique, de la médecine légale, du fisc et de l'informatique aux opérations et aux enquêtes menées par le groupe.

如有可能,还应在特别小组的专门行动和调查活动中包容在电子追踪、法医学、税务、电脑和数据处理方面的专门人员。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, plusieurs experts étaient d'avis qu'il fallait lever les obstacles à l'établissement par les PME d'une comptabilité utile, à savoir la peur du fisc et la méconnaissance des systèmes existants.

在结束讨论时,一些专家同意,标应是消除有益于中小企业的有用会计上存在的障碍,即这些企业担心税收方面的后果和缺乏利用现有制度的技能。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.

如果您愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Dans " La soif de l'or" , Clavier incarne Urbain Donnadieu, un PDG irascible qui essaie d'échapper au fisc.

在《嗜金如命》中,克拉维耶饰演于尔班·欧,一个试图避税的暴躁总裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

McDonald's s'apprête à verser plus de 1,25 milliard d'euros au fisc.

麦当劳正准备向税务机关支付超过 12.5 亿欧元

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Le fisc s'apprête à rembourser ceux qui ont payé trop d'impôts l'an dernier.

税务机关正准备对去年缴税款的人进行退税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Depuis plusieurs années, des agents du fisc traquent les signes extérieurs de richesses non déclarées.

- 年来,税务官员一直在追踪未申报财富的外在迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les techniques de police au service du fisc.

- 为税务机关服务的警察技术

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Payer une personne au noir, ça veut dire qu’on le paye sans le déclarer au fisc, c’est-à-dire l’administration fiscale en France.

某人黑工资,意为他工资,但是不向税务部申报也就是法国的税收征管部门。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Entre autres, il a dissimulé un compte au fisc.

除其他外,他还向税务机关隐藏了一个账户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Un courrier du fisc lui réclame 1944 euros de taxe d'habitation.

税务机关的一封信要求缴 1,944 欧元的住房税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合

Le fisc américain se penche sur la période entre 2004 et 2013. Nathanaël Vittrant, Microsoft conteste.

美国税务机关正在调查 2004 年至 2013 年期间的情况。微软的 Nathanaël Vittrant 对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Ce matin, le ministre des Comptes publics est venu soutenir les collègues des 2 fonctionnaires du fisc.

上午,公共账目部长前来支持两位税务官员的同事

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合

En effet, on est tenu de déclarer au fisc un prêt s’il est supérieur à 760 euros.

事实上,如果超过 760 欧元,您需要向税务机关申报贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

K.Baste: C'est assez rare pour être souligné: McDonald's versera 1,25 milliard d'euros au fisc français.

- K.Baste:很少有人强调:麦当劳将向法国税务机关支付 12.5 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Un brocanteur a tué un agent du fisc à coups de couteau lors d'un contrôle hier à Bullecourt.

,一名二手交易商在布勒库尔的一次检查中刺死了一名税务官员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

1 245 624 269 euros, c'est l'amende que le numéro 1 du fast-food va devoir verser au fisc français.

1,245,624,269 欧元是快餐业第一名必须向法国税务机关支付的罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

C'est la règle, mais avec une excuse sérieuse, vous pouvez demander une remise gracieuse au fisc à titre exceptionnel.

这是规则, 但如果有正当理由,您可以在例外情况下申请免税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Tous les ans, au coeur de l'été, le fisc envoie les avis d'imposition, et certains contribuables bénéficient d'un remboursement.

每年仲夏, 税务机关都会发出税务通知,部分税人收到退税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合

Ces documents montrent que cette firme panaméenne a permis à de grandes fortunes d’éluder le fisc ces quarante dernières années.

这些文件表明,这家巴拿马公司在过去四十年中允许巨额财富逃税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Alors le fisc veut mieux répertorier les résidences secondaires et les logements vacants, qui sont toujours soumis à une taxe.

因此,税务机关希望更好地列出仍需税的第二套住房和空置住房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

En plus de régler la somme que vous devez réellement au fisc, une majoration de 10 % vous sera appliquée.

除了支付您实际欠税务机关的金额外还将征收 10% 的附加费。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, en profitant d'un vide juridique, les rois carolingiens ont fait de la forêt de Lyons un fisc, c'est-à-dire un trésor impérial.

然而,卡洛林王朝的国王们利用法律上的空白,将里昂森林变成了一个税务局换句话说,就是一个帝国金库。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端