有奖纠错
| 划词

Le chien de chasse flaire le gibier.

猎犬猎物的

评价该例句:好评差评指正

Le chat flaire partout dans la cuisine.

厨房里处闻来闻去。

评价该例句:好评差评指正

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后可以族主义的遗臭。

评价该例句:好评差评指正

Il flaire un piège là-dessous.

他觉察这里有圈套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar, liguide, liguistique, ligula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第四部

Tout chez lui était en travail, l’instinct qui flaire et l’intelligence qui combine.

他全部嗅觉和运筹才智都活跃起

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Ils devinent les bourses dans les poches, ils flairent les montres dans les goussets.

他们能猜出衣袋里钱包,能嗅出背心口袋里表。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Vous connaissez Blondeau, il a le nez fort pointu et fort malicieux, et il flaire avec délices les absents.

您是认识勃隆多,他那鼻子尖而诈,最爱追寻异味,嗅那些缺课人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son nez se dilatait comme celui d’un animal féroce qui flaire le sang, et ses lèvres, légèrement écartées, laissaient voir ses dents blanches, petites et aiguës comme celles d’un chacal.

鼻孔张得大大,像是一只野兽嗅牺牲品似。他嘴巴半张着,露出他那雪白,又细又尖,像狼一样牙齿。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La maison entière le sentait, l’oignon frit, cette bonne odeur qui rancit vite et qui pénètre les briques des corons d’un empoisonnement tel, qu’on les flaire de loin dans la campagne, à ce violent fumet de cuisine pauvre.

家里处都能闻煎葱花香味,这股香味很快变成呛人味道,甚至透过矿工村砖墙,在野外很远地方都可以闻穷人家这种刺鼻味道。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

La dame aux cheveux décolorés porte sa tasse à son nez, flaire le café et fait une grimace de dégoût.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée, liliacées, lilial, liliathite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接