有奖纠错
| 划词

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正

Les loyers flambent.

房租直线上涨

评价该例句:好评差评指正

Les bûches flambent.

木柴在燃烧

评价该例句:好评差评指正

Non pas trop. Je les ai achetés il y a quatre mois avant que les prix ne flambent.

把飞机票四个月前就好了,那个时候价钱不太

评价该例句:好评差评指正

Un endettement excessif continue de réduire considérablement le potentiel de croissance de nombre de ces pays, d'autant plus que les cours du pétrole flambent et que ceux des matières premières chutent.

负担过重仍严重阻碍着许多这类国家的成长潜力,尤其是石油价格不断上涨,商品价格不断下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Sur si, je flambe, je découpe, ou je découpe, je flambe.

我是烤切还是切完再烤。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça flambe, oui je suis confirme !

它在燃烧是的,我确认!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.

我们看不到火焰,但我的手指有灼烧

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois que la garniture est bien revenue, pour vraiment parfumer cette sauce, je flambe au cognac.

等香料搭配好真正让这酱汁入味,我会科尼亚克酒来点火

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au feu ! nom de Dieu ! au feu. On crie au feu ! voilà que ça flambe.

救火呀!呐,救火呀!有人在喊救火!瞧呀!火着起来

评价该例句:好评差评指正
法国年中考dictée真题

Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.

白色或红色的火焰在下面熊熊燃烧,仿佛是来自游牧民族商队停靠的夜间山谷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut se chauffer au gaz mais, en ce moment, une crise gazière est en cours et les prix… flambent.

我们可然气取暖,但目前,正在发生然气危机,它的价格......正在上涨

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

C'est fichu maintenant, les forges flambent, nous avons tout perdu, c'est la fin.

熔炉在燃烧, 我们失去一切, 一切都结束

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les prix de l'énergie flambent et l'inflation pourrait encore s'aggraver.

能源价格飞涨,通货膨胀可能会变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous ne pouvez pas les remplacer, les prix flambent.

如果你不能更换它们,价格就会飞涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les prix à la pompe flambent à nouveau.

加油站的价格再次飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans les magasins, les tuiles manquent et les prix flambent.

在商店里,瓷砖不见,价格飞涨

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je mets pas d'aluminium, ça va flamber et j'ai pas envie que ça flambe.

如果我不放铝,它会燃烧,我不想让它燃烧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le coût des matières premières flambe lui aussi.

原材料成本也在飞涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Cette guerre pourrait bien faire grimper plus encore les prix de l'énergie, qui flambent déjà.

这场战争很可能会进一步推高已经飙升的能源价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des factures qui flambent et des exportations qui ralentissent.

- 飙升的账单和放缓的出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des places impossibles à réserver, des prix qui flambent.

- 无法预订的地方,价格飞涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces résidences secondaires sont aussi louées via Airbnb et leurs loyers flambent.

这些第二套房子也是通过Airbnb出租的,租金也在飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Difficile d'y échapper, à ces prix qui flambent dans les rayons des supermarchés.

- 很难逃脱,这些在超市货架上闪耀的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca flambe sur toute la vallée derrière nous.

燃烧着我们身的山谷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端