有奖纠错
| 划词

1.À collaborer de bonne foi avec vous!

1.意与各位携手

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis persuadée de sa bonne foi.

2.对他的意深信不疑。

评价该例句:好评差评指正

3.Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!

3.寻找信仰的当儿,能遇见爱情!

评价该例句:好评差评指正

4.D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?

4.你到哪里来找寻?那等同于心灵之丰富的信仰之证?

评价该例句:好评差评指正

5.Auto-test.La Société a été fondée en toute bonne foi.

5.本公司历来以信为本。

评价该例句:好评差评指正

6.D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

6.这充满心的信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

7.Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!

7.为本,质量为

评价该例句:好评差评指正

8.Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.

8.本公司为本,质量至上。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

9.到永远是们的服务终止!

评价该例句:好评差评指正

10.Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

10.被柳州市消费者协会授予“信用”单位!

评价该例句:好评差评指正

11.Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

11.公司以信经营为本,以求得客户的长期

评价该例句:好评差评指正

12.Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

12.愿与大家,共享美好明天。

评价该例句:好评差评指正

13.Également de coopérer de bonne foi à inviter des amis à rejoindre.

13.邀请友人加盟

评价该例句:好评差评指正

14.Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

14.们重同、守信用,在市场上有良好的声誉。

评价该例句:好评差评指正

15.L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

15.公司奉行“,互利双赢”的精神。

评价该例句:好评差评指正

16.Quels sont donc ces oiseaux ? demanda Pencroff. On dirait, ma foi, des pigeons !

16.“啊!”他喊道,“这不是海鸥,不是沙鸥!”“那么是什么呢?”潘克洛夫问道。“许是鸽子!”

评价该例句:好评差评指正

17.Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

17.公司建于1998年,以信,法,高质量,高效益而著称。

评价该例句:好评差评指正

18.Société fondée en toute bonne foi, d'accueillir les agents dans notre industrie.

18.本公司以信为本,欢迎各代理商加入们的行业。

评价该例句:好评差评指正

19.La Société croit de bonne foi à opérer pour répondre aux exigences des clients.

19.本公司信奉信经营,满足客户要求。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour basées sur la foi, la qualité du volume de commandes à remplir divers.

20.为本,保质保量的完成各种订单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Mais voilà, il n'avait pas la foi.

但现在他信心

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

2.C’est la foi la plus répandue sur terre.

这是界上传播范围最广宗教

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

3.Et comme d'habitue, tu es de mauvaise foi.

通常来说,信用可言

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Or, je n'ai pas la foi.

可是我信仰

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.J'aime Pack et Mozart, Beethoven et Chopin, J'aime les gens puissants qui exactent la foi.

我喜欢帕克和莫扎特,贝多芬和肖邦,我喜欢信仰强大人。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

6.Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.

在我们语言里,狗是一种既信仰有法律个体。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Paneloux ne veut pas perdre la foi, il ira jusqu'au bout.

帕纳鲁不愿放弃信仰,他要坚持到底。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

8.Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.

似乎乌托邦对光明已丧失信心,光明本是它无敌永不变质力量。

「悲惨界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

9.Son but visait à renforcer la foi de la population mondiale dans le projet Bunkers.

用以确立国际社会对掩体计划信心

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.Ma foi, je me sustenterais avec plaisir !

说老实话。我很高兴吃点东西。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Oh ! ça, foi de Caderousse monsieur l’abbé !

“是,这是真阁下。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过

12.Quoi ? demanda Julia avec une mauvaise foi flagrante.

“怎么了?”朱莉亚问他,而语气明显在假装若无其事。

「那些我们谈过事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

13.Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.

其他一百来位将顽强信仰和不倦勤奋结合起来。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.

,我宁肯做热罗尼莫而不做莱纳。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.C'est la réforme grégorienne : l'Europe s'unifie dans la foi, elle se christianise en profondeur.

这就是格里高利改革:欧洲在信仰上是统一,它是深深基督教化

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

16.Non, si c'est la foi ça prend pas de " e" .

不,如果是信义,不需要 " e" 。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

17.Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.

成绩册最后有们老师签署评价。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

18.Dans certains cas, la bonne foi du passager est difficile à admettre.

在某些情况下,旅客善意让人难以接受。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

19.Ma foi, vous n'êtes déjà pas si mal équipée.

老实说,您装备可不差啊!

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Ma foi, tant pis si j’attrape quelquefois mal à l’estomac.

保证,即使有时我胃肠碰了麻烦,也算活该。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接