Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意的。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
他们最后被迫离开尼安昆得。
Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被强迫结婚有因。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫。
Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.
令人关切的是劫持和强迫占据学校。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很强。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.
这使许多赫马人袭击受害者不得不保卫自己。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
被非法征招,成为,他们往往被迫实施暴行。
Les Chypriotes turcs ont été forcés de vivre en enclave dans leur propre patrie.
土耳其裔塞浦路斯人被迫居住在自己祖国的飞地中。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力使来登发展迅速。
Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
许多有关方面认为,如果把杀人、毁坏和强迫迁移行为汇总起来看,这些行为构成了消灭。
Qui les a chassés de leur territoire et les a forcés à aller au Liban?
是谁将他们驱离家园,迫使他们前往黎巴嫩?
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。
Ces exceptions facilitent-elles les mariages « forcés » ou influent-elles sur l'abandon scolaire des filles?
此例外是否为“强迫”婚姻行为提供了便利,或是影响了女生辍学率?
Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à monter dans leur propre camionnette.
一个运货卡车中的三个男人挡住了出租车,迫使她们进入运货卡车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professeur Ye, je suis simplement curieux. Ne vous sentez pas forcée de m'en parler.
“叶老师,只是好奇而己,要是不方便就算了。”
Voilà maintenant les pauvres vieux bonshommes qui sont forcés de mourir tout seuls.
这一下,可怜的老头们只好独自死去。
Ce n'est pas un crash, mais un amerrissage forcé.
这不是坠机,是迫降在水面。
Mais, peu à peu, ils ont renoncé à toute publicité puisque les clients étaient forcés de venir.
渐渐放弃了广告,因为顾客好歹都会进餐馆。
Aah.. Rire forcé, c'est génial cette vidéo quand même.
啊,笑吧!这个视频太棒了。
Peut-être serons-nous forcés de nous réfugier dans Granite-house ? fit observer Harbert.
“们也许只好躲到‘花岗石宫’里去了!”赫伯特说。
Je fus donc pour quelque temps forcé de renoncer à la soutane.
事情闹大了,被迫暂时脱下了道袍。
Je l’ai forcé, je ne sais comment, à faire le plus grand sacrifice.
“不知道怎么就迫使他做出了最大的牺牲。
Pas de vengeance, pas de sourires forcés, yeux disent le contraire, yeux disent le contraire.
没有报复,没有生硬的微笑,眼睛却不是这么说的,眼睛却不是这么说的。
Je suis forcé d’en convenir, mais enfin cela m’étonne.
“不得不表示同意。不过这确实使很惊讶。”
C’était, pour l’instant, on s’en souvient, les travaux forcés à perpétuité.
这就是说,们记得,暂时处以终身苦役。
Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.
" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。
Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.
父亲在五岁的时候强迫去见他伤害。
Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.
这次他被关进监狱,被迫公开放弃自己的理论。
Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.
在逃没有到案的同谋则被判处终身苦役。
Alors, monsieur, je suis forcé de croire que vous avez conservé des relations avec La Havane.
“那么,先生,不得不认为你一定和哈瓦那(哈瓦那,古巴首都和最大城市,出产一种哈瓦那雪茄享誉世界)保持着联系。”
Du tchèque robota qui veut dire « travail forcé » ?
自捷克语robota,意思是 " 强迫劳动" ?
Julia répondit d'un sourire forcé aux salutations de gens qu'elle ne connaissait pas, apanage des mondanités.
朱莉亚向与她打招呼的人勉强挤出一个笑容,这是社交活动的例行动作。
Mais j’ai été forcé moi-même, j’avais le couteau sur la gorge.
“不过也是刀搁在脖子上,迫不得已呀。”
J’y suis forcé, madame, je venais seulement vous rappeler votre promesse pour samedi.
此的目的只是为要提醒你们星期六的那个约会。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释