C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站这个台上的感觉真是太美妙了。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢一切,给了我一个奇妙非凡的周末!
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最有得来的朋友,那么就可以一块儿学习一块儿消遣,多么愉快啊!
Et bien c'est formidable les copains!
伙伴们,这真是太了!
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很,很强大,很谐!
Le coût économique d'un tel scénario est formidable.
这样一种设想的经济代价将是巨大的。
Les parlementaires ont aussi de formidables possibilités pour servir cette cause.
议员们还拥有巨大的宣传权力。
Cependant, de formidables enjeux doivent encore être surmontés dans ce domaine crucial.
但是,这一关键领域仍然巨大的挑战。
Il y a donc là, manifestement, un défi formidable à relever.
这显然是一项雄心勃勃的挑战性工作。
Sinon, tout système, si formidable soit-il, peut finir par enseigner des absurdités!
不然的话,一个极的制度很可能到头来教授错误的东西!
Ce sont là quelques-uns des formidables défis auxquels le monde doit faire face.
这些是全世界必须面对的一些严峻挑战。
Nous, peuples des Nations Unies, tenons ici un formidable défi à relever.
我们联合国人民面临的一个挑战。
Je pense que c'est là une réponse formidable.
我认为这是一种很的反应。
Il a accompli un travail formidable, qui mérite les plus grands éloges.
他完成了艰巨的积极工作,值得最高度的赞扬。
Il reste encore des défis formidables à relever de toute urgence.
今后的挑战很严峻,刻不容缓。
Poursuivre les progrès remarquables que nous avons faits constitue cependant un formidable défi.
然而,情况证明,保持我们取得的显著进展,是一项艰巨的挑战。
Les progrès réalisés par l'humanité au cours de ces dernières années sont formidables.
人类过去几年中取得了非凡的进步。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡献。
J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.
我柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !
总决赛!真的吗?太棒了!完美!
Je remercie ThomasG d’avoir écrit ce formidable top, sur le formidable site Topito.
我感谢ThomasG在伟大的网站Topito上选了这个伟大的主题。
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
它曾经(现在)面向世界开启了一扇大门。
C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.
很好。真棒!你们真是了不起啊。
Il voit tout! II est formidable, non?
他火眼金睛 太厉害了 不是吗?
Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.
太棒了!两个直角完美贴合!
Oui, et c'est ça qui est formidable.
对,这一点太好啦。
Elle était juste formidable dans ce rôle.
她演得非常好。
C'est vraiment formidable! Et toi tu fais quoi ?
这很了不起!那你做什么呢?
Ben, c’est formidable, tu as trouvé l’homme idéal !
嗯,真厉害,你找到了一个理想的!
Tout le monde voudrait me connaître et me trouverait formidable.
所有的都想认识我,而且觉得我很了不起。
Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.
这样使大家重新哄堂地大笑了一阵。
Il a l'air formidable. il est à vous?
它看起来很不错。是您的吗?
Comment changer nos habitudes pour utiliser raisonnablement ces formidables outils ?
如何改变我们的使用习惯以合理使用这些强大的工具?
On l’acclamait, on battait des mains ; une gaieté formidable roulait.
大家向他喝彩,鼓着掌,一时情绪都快活起来。
Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.
可是这次道别所采取的形式是一张甚么也没有漏掉的庞大的账单。
Mais c'est formidable ça et c'est quoi ?
真不错啊,什么工作啊?
C'est formidable! J'habite place Monge. Au revoir! A bientôt!
太好了,我就住在芒格广场。再见,下次见!
C'est formidable de les voir ensemble, c'est drôle.
看到他们在一起真好,这很有趣。
Formidable, s'exclama Tomas, je repasse à Berlin et je fonce là-bas.
“太棒了,”托马斯兴奋地大声说,“我回柏林一趟,后马上去那里。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释