有奖纠错
| 划词

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能的人帮助能力和才能稍差的人。

评价该例句:好评差评指正

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女可以购得一产并成为业主。

评价该例句:好评差评指正

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有的人的参产生了决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本基金进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向那么幸运的人提供基本月生活费和社区组织的支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和人士在天上午和天下午参加我们的会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐的那些国家,富裕的个人和公司。

评价该例句:好评差评指正

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小的公司、网上捐助者和身价净值高的少数个人也将提供一些捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎的、符合自身利益的做法,而且也将是那些贫困国家实现大团结的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有的人们和最幸的民族之间的差距仍在以令人吃惊的速度加深。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻庇护,利用幸者的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗的方面就是较为幸运的人仍然面对这些挑战和绝望的需感到无于衷。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构的慈善面纱和发现富有的捐赠者,包括提供资金的商业实体。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系的幸运家庭成员也减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业的开创而提供经费、并往往提供管理支助的富裕的个人。

评价该例句:好评差评指正

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批的拥护者,这款苹果手机只是一款面向富豪阶级的奢侈品。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很有钱。

评价该例句:好评差评指正

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样的名称,这两个集团之间的重要区别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,并因而富裕的多。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts inlassables qu'il a déployés pour obtenir des engagements de la part des pays développés, des sociétés multinationales et des personnes fortunées doivent être salués.

他为了从发达国家、多国公司和富裕的个人获得承诺而做出的懈努力应该得到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il s’est avéré que les personnes vivant le plus longtemps en bonne santé sont les plus fortunées.

事实体健康时间最长的人是最有的人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils savaient déjà que, sous ce rapport, l’île Lincoln eût mérité de prendre rang dans ce groupe des Canaries, dont le premier nom fut celui d’îles Fortunées.

他们知道,在这方面林肯岛已经有资格列入最初被称为“快乐群岛”的加利的第一流岛屿之中了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai besoin que nos grandes entreprises, nos concitoyens les plus fortunés, aident la Nation à réussir ; je les réunirai et prendrai des décisions en ce sens dès cette semaine.

需要们的大型公司、们最有的公民,帮助国家走向成功。从这周起,将把他们召集在一起,并制定相关决议。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Moins âgé, moins brillant, moins travailleur, partant, moins fortuné ; il était devenu député en 1906 grâce à l'argent de son aîné.

没他年长,没他辉煌,没他勤奋,因而,也没他有;靠着这位兄长的钱,他于1906年当上了国民议会的议员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est une clientèle généralement de passionnés très fortunés puisqu’il faut l’acquérir mais après la stocker.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Une popularité qui aurait fait fuir les clients les plus fortunés, la marque devenant pour eux trop ordinaire.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Un voyage, un luxe entre 200 000et 800 000 euros qui dérange jusqu’aux plus fortunés de la planète.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Au cœur de Londres, Savile Row est le temple des tailleurs sur mesure et de l’élégance du gentleman fortuné.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

J’ai passé des soirées délicieuses à discuter avec des amis de droite et de gauche, fortunés et sans le sou.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

La seconde classe est plus vers l'arrière pour les moins fortunés, mais tout de même c'est quand même vraiment joli.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D'après les spécialistes, les enfants qui s'en sortent sont surtout ceux qui ont des parents fortunés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Plusieurs morts ce matin dans une explosion au Pakistan... dans un immeuble huppé, fortuné, de la ville de Lahore

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

L'attente de ce film Star Wars, a suscité l'impatience des fans, au point que certains Américains les plus fortunés, ont payé l'aller-retour en Europe pour voir le film.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La plus riche, c'est V.Pécresse, avec un patrimoine de 9,7 millions, devant E.Zemmour, 4,2 millions, N.Dupont-Aignan, 2 millions, et J.-L.Mélenchon, 1,4 million. Le moins fortuné, c'est l'ouvrier P.Poutou, avec 122 000 euros.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Au programme : augmentation des impôts pour 1% des foyers les plus fortunés, baisse de la pression fiscale pour les classes moyennes, hausse du budget du Pentagone, le ministère de la défense.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

En effet, chercher à tout prix à payer le moins d'impôts dans son pays alors que l'on est fortuné c'est une pratique fortement critiqué pour son manque de solidarité nationale, surtout quand des efforts sont demandés aux moins riches.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Commencer en 1977 par George Lucas, la tante de ce film, Star Wars à susciter l'impatience des fans, au point que certains américains les plus fortunés ont payé l'allerretour en Europe pour voir le film.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Bon, on a ce souci aussi de de transpiration et donc mélissa, l'essentiel de de vos clients évidemment qui sont relativement fortunés pour faire appel à un architecte euh vous appelle pour pour dessiner une maison individuelle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole, rougeole provoquée par la chaleur perverse épidémique, rougeoleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接