有奖纠错
| 划词

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les agents qui les avaient finalement emmenés dans un fourgon de police auraient menacé de les tuer.

然而,指称,终用警将他们送走的警察威胁要杀死他们。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence européenne de reconstruction a financé la fourniture de matériel postal, dont des fourgons, des ordinateurs, du mobilier et des équipements spéciaux.

科索沃各地的局已收到了由欧洲重建机构资助的设备,其中包括、计算机、家具和特别设备。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ce sont les fourgons postals.

很明显这些是运输

评价该例句:好评差评指正

Dans le fourgon de la police, il a reçu plusieurs coups de pied au dos qui lui ont causé des lésions à la colonne vertébrale.

在警察的里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mêmes sources, lorsqu'il a enfin été jeté dans un fourgon de la police par des membres des services de sécurité, il était incapable de marcher.

报告到他被安人员拖上警时,他已不能行走。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'engin explosif a été déclenché, le fourgon Mitsubishi Canter était garé presque dans l'alignement des autres véhicules garés le long du trottoir en face de l'hôtel St. George, l'avant du véhicule dirigé vers l'ouest.

当爆炸物引爆时,三菱Canter几乎与在St.George旅馆前人行道边上停靠的其他辆停在一起,该辆面向西边。

评价该例句:好评差评指正

Les intéressés avaient été libérés de la prison centrale de Katmandou sur ordre de la Cour suprême mais avaient été immédiatement arrêtés de nouveau et emmenés dans un fourgon de la police qui se trouvait à l'extérieur de la prison.

法院的命令,他们被从加德满都的中央监狱释放,但在监狱门外又立即被再次逮捕,塞进一辆警

评价该例句:好评差评指正

Mais à partir du moment où l'intéressé est de facto sous le contrôle de l'officier de police (par exemple hors de combat, incapable pour une autre raison de résister ou de s'échapper d'un lieu, arrêté et menotté, détenu dans un fourgon de police ou une cellule, etc.), le critère de la proportionnalité cesse d'être applicable et le recours à la coercition physique ou mentale n'est plus légitime.

但是,有关个人一旦受警方实际控制 (比如,丧失战斗能力、无法反抗或逃离房舍、被捕和被带上手拷或被关押进警或牢房等等),从此刻起比例标准即停止适用,并不再允许使用肉体或精神强制措施。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'analyse des indices matériels recueillis, notamment des restes humains identifiés par l'expert médico-légal libanais, de l'enregistrement de vidéosurveillance de l'agence HSBC et des dégâts subis par les véhicules garés dans la rue, l'hypothèse la plus vraisemblable est qu'un fourgon Mitsubishi Canter contenant l'engin explosif improvisé a été déclenché lorsque le convoi de six véhicules transportant M. Hariri est arrivé à sa hauteur.

从已发现的实物证、黎巴嫩法医专家鉴定的遗体,汇丰银行安录像带和停在路边辆损坏的程度来看,有可能发生的情况是,一辆载有简易爆炸装置的三菱Canter厢型在哈里里六辆汽队经过时引爆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite, iglite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le fourgon remontait vers le nord. A bord, personne ne parlait.

车子去。车上寂静无声,没人说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?

一八四八年载运杜伊勒里宫财富的那些货车是由谁押送的?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malgré tout, lorsque le fourgon est revenu, j'étais déjà presque mort de faim.

即使这样,在供给再度到来时,我还是快要饿死了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce fourgon, tout à claire-voie, était garni de claies délabrées qui semblaient avoir servi aux vieux supplices.

四面洞,栏杆已破损不堪,足见它是囚车里资格最老的一

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les employés du fourgon ont trouvé mon attitude fascinante et m'ont offert de la nourriture en cadeau.

车上的工作人员觉得我这样很有意思,就食品当礼物送给我。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Eh oui, vous là-bas, ici ce sont les voyageurs, vous, vous allez dans le fourgon à la queue du train.

你啊,这里都是乘客,你到车尾的行李车厢吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'arrière de ce fourgon, par exemple, il y aura bientôt une douche.

在这面包车的后面例如,,很快就会有淋浴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'an dernier, 16 000 fourgons neufs ont été immatriculés.

去年,注册了 16,000 货车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces poteaux et ces bouches d'incendie vont nous permettre d'alimenter nos fourgons en eau.

- 这些电线杆和消防栓将使我们能够为我们的货车供水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ce même fourgon, leurs 2 mamans ont été mises derrière les barreaux.

在同一面包车他们的2个母亲被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

On a deux voitures de police. On a deux fourgons de police.

我们有车。我们有车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En fin de matinée, elle est emmenée par ce fourgon mortuaire.

上午结束时,她被这停尸带走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A bord de leur fourgon, une jeune passagère qu'ils transportent à l'hôpital.

在他们的货车一名年轻乘客被他们送往医院。

评价该例句:好评差评指正
蒙星法语a2课文和词汇

J'ai dû entrer dans leur fourgon, ils m'ont interrogé pendant une heure !

- 我不得不进入他们的货车 他们审问了我一个小时!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Derrière se trouve le fourgon volé avec lequel l'homme de 31 ans aurait renversé des passants.

后面是一被盗的面包车,据称这名 31 岁的男子曾着这面包车碾过路人。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Toutes ces rues étaient encombrées d'infanterie, de cavaliers et surtout de caissons d'artillerie et de fourgons.

所有这些街道上都挤满了步兵、骑兵,尤其是大炮沉箱和货车

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

À la une ce soir : l'émotion, à Barcelone, 1 an après l'attaque au fourgon bélier.

在今晚的新闻中:情感,在巴塞罗那,撞击面包车遇袭1年后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cinq enfants russes âgés de 7 à 11 ans en état d'arrestation dans un fourgon, surveillés par des policiers moscovites.

- 五名年龄在7至11岁之间的俄罗斯儿童在莫斯科的监督下,在一面包车中被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Des accidents très fréquents, comme ce camion qui heurte violemment un fourgon à l'arrêt avant de se coucher sur la chaussée.

非常频繁的事故,例如这卡车在躺在路上之前在静止状态下猛烈撞击货车

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Même si les Indous ou les Indiens enlèvent les rails ! s’écria Andrew Stuart, s’ils arrêtent les trains, pillent les fourgons, scalpent les voyageurs !

“可是印度的土人,或者美洲的印第安人会铁路钢轨撬掉呢,”安得露·斯图阿特嚷着说。“他们会截住火车,抢劫行李还要剥下旅客的头皮!这您也算上了?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant, ignifugeante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端