Il est foutu de réussir son coup.
这一下能成功。
Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。
小心,箱子上有块板已经掉下来。
C'est un type foutu.
这个完蛋的家伙。
L'affaire est foutue.
事情吹。
Il a un foutu caractère.
格坏透。
Il s'est foutu à l'eau.
跌进河里。
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这该说母亲的意思而不己的:“ 记住生一个长的好的女儿!”
C'est vrai aussi pour un paysan. le jour où on ne peut plus choisir ses fournisseurs, on est foutu.
同时,对于一个农民来说,如果不能由选择供货商,就完。
La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !
船在浪尖上摇摆, 这让又想到这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as foutu une pêche dans le nez quoi !
你弄疼的鼻子了刚才!
C'est une fumisterie, il est foutu de notre gueule.
简直跟玩笑一样,他在瞧不起。
Tu fais quoi, là ? - Je regarde comment c'est foutu.
你在干什么?在看这是怎么做的。
Tu t'es bien foutu, il y a le mien.
你真是狡猾, 这是的作品。
25 ans après, on l'a foutu, ce drapeau.
25年后,终于插了这面旗帜。
“Je m'appelle Rita, je suis drôlement bien foutue et vachement intelligente.”
“叫丽塔,太帅了,非常聪明。”
On va dire qu'est-ce t'as foutu ?
而是说qu'est-ce t'as foutu?
Avec ma jambe, c'est foutu, déclara Anthony en la regardant, désolé.
“的脚不行,赶不上了。”安东尼神情遗憾地看着服务人员。
La journée est foutue, autant lui faire plaisir.
“反正今天是泡汤了,干脆让他高兴点。”
– Adrian ? Puis-je vous demander ce qui était « foutu pour foutu ? »
“阿德里安,能问一下,您刚才说‘见鬼了’,是什么意思?”
Voyons, ça ne peut pas durer, nous sommes foutus… Il faut se rendre.
“看,不能再继续下去了,了… … 必须认输。”
Alors, c’est bien vrai, nous sommes foutus, nous autres.
“那么,这些人真的永远了。”
Tu nous a foutu dans la merde.
你把搞砸了。
La cuisine est hyper petite, elle est mal foutue.
厨房超级小,布局不好。
Alors, je suis foutu. Monde de dégénérés !
“那就死定了,这个变态的世界。”
Je dis juste que Magritte s'est bien foutu de notre gueule en nous appelant comme ça?
你不觉得马格里特这样取名是在嘲笑吗?
Quelqu'un a volé les tableaux et a foutu le feu à la galerie pour se couvrir.
有人偷走了画,并放火烧画廊来掩护自己。
S'il meurt, le film est foutu.
如果他去世了,电影蛋了。
Il a foutu le bordel toute la nuit devant la porte.
他在门口闹腾了一整夜。
– Même plus profond ce serait foutu quand même.
“即使挖得再深也没有用。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释