Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来希望?
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语际织庆?
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际织成员吗?
Proposition de suspension du pays concerné de la francophonie.
· 提议中止有关作为法语织成员资格。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语际织决心落实其本身在这一协议中义务。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年活动是与法语际织联合举行。
L'Organisation internationale de la Francophonie rassemble désormais 70 États et gouvernements.
法语织目前由70个和政府成。
L'Organisation internationale de la francophonie compte 29 pays africains parmi ses 56 membres.
法语际织56个成员中,29个在非洲。
La Francophonie a également élaboré une importante convention sur la coopération judiciaire.
法语织也已起草了一部关于司法合作重要公约。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie (P.22).
联合同法语际织合作(临22)。
Récemment, l'Organisation internationale de la francophonie a également versé une contribution financière.
最近,法语际织也提供了财政捐助。
Le séminaire francophone a été mené en coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie.
新闻部还与法语际织合作,为讲法语举办了讨论会。
La francophonie va décidément au-delà de sa spécificité qui tient de la promotion du multilinguisme.
法语织工作当然不仅仅是促进多种语言使用。
L'Organisation internationale de la francophonie y a également participé en qualité d'observateur.
法语际织也以观察员身份出席会议。
Enfin, l'éducation et la culture, deux domaines dans lesquels la Francophonie bénéficie d'une expérience reconnue.
最后,教育和文化是法语织拥有得到承认经验两个方面。
Combien d’états et gouvernements membres l’Organisation Internationale de la Francophonie regroupe-t-elle (sans tenir compte des pays observateurs) ?
法语际织由多少和政府(不计观察员)成?
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
欢迎大前来参加共庆法语文化丰富多样化。
Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.
欢迎中和法语论坛, 一个互动空间,旨在为法语世界和中交流服务。
Nous saluons la coopération constante de l'Organisation internationale de la Francophonie avec l'Organisation des Nations Unies.
我们还欢迎联合和法语际织当前合作。
Les parties sont arrivées à un compromis grâce à la médiation de l'Organisation internationale de la Francophonie.
随后通过法语际织斡旋达成了一项妥协办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.
所以,“自由语言”是法语国家的国际组织。
Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.
与英联邦不同,法语国家及地区国际组织是一个开放的俱乐部。
La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.
法语在84个国家使用,所有大洲上都有。
C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.
这是一个旨在推广法语的电视。
J'en remercie, et l'Organisation de la Francophonie, et les organisateurs chinois des Jeux Olympiques.
为此我感谢法语国家组织和中国的奥运组织者。
Présentateur : Bonjour à tous et bienvenue dans notre journal de la francophonie.
大家好,欢迎大家来到我们法语地区的每日新闻。
Chaque année, les « sommets de la francophonie » réunissent les chefs d’Etats des nations concernées.
每年,法语国家的元首们齐聚举行“法语国家首脑议”。
Pour Mona, sa fondatrice, la francophonie est à la fois naturelle et un combat de chaque instant.
对于其创始人Mona而言,法语推广既是自然而然的,又是一场持续不断的斗争。
Entre temps, le discours sur la francophonie a évolué.
在此期间,关于法语国家的演讲得到了发展。
Elles représentent, avec la question de la qualité de l'éducation, l'une des clefs de l'avenir de la francophonie.
连同教育质量问题,它们表现出法语国家未来的关键之一。
Avec 1,2 milliard d'habitants, la Francophonie rassemble 16% de la population mondiale et produit 16,5% de la richesse mondiale.
讲法语的国家共有12亿人口,聚集了世界16%的人口,生产了世界16.5%的财富。
On a signé une charte de coopération entre l'Organisation de la francophonie et l'organisation des Jeux Olympiques.
我们签署了法语国家组织和奥运的合作协议。
Naguère limitée aux seuls auteurs tolérés, elle fixe désormais son programme et voit avec optimisme l'avenir de la francophonie.
以前仅限于被容许的作者,现在她制定了自己的计划,并乐观地看待法语世界的未来。
La francophonie, c’est également une manière de se rapprocher de l’Afrique où le Japon mène une coopération active.
法语国家组织,同样也是日本与非洲开展积极地合作,使双方关系更紧密的一种方式。
La francophonie s'organise donc d'abord de façon associative entre le Québec et l'Afrique, presque en marge de l'Hexagone.
因此法语地区首先以一种联合的方式在魁北克和非洲之间成立,这差不多是在法国边缘。
On peut définir la francophonie comme un espace linguistique regroupant les communautés fortement influencées par la langue et la culture françaises.
我们可以将法语地区定义为一个语言空间,在这个语言空间里面聚集了所有深受法语和法国文化影响的社群。
Dans ces vidéos, je vous explique une notion sur le français, la France ou la francophonie en moins de cinq minutes.
在这些视中,我在五分钟之内跟你们解释有关法语、法国或者法语地区的概念。
Jean-Pierre Raffarin: L'Organisation internationale de la francophonie rassemble des pays d'Eufope,des pays d'Afrique, des pays d'Amérique et des pays d'Asie.
让-皮埃尔·拉法兰:法语国家组织集了来自欧洲、非洲、美洲和亚洲的一些国家。
Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.
好吧,这是将法语地区的国际志愿者计划中的一个赌约。
Dès qu’il y avait une activité qui touchait à la francophonie à l’université ou ailleurs, on m’invitait à venir partager mon expérience.
在学校或者其他地方一有和将法语地区相关的活动,有人就邀请我去分享我的志愿经历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释