En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行,则处以规避税额100%的罚款。
Assurance de la qualité, pas Buqi la fraude, la gestion du crédit.
品质保证,不不,诚信经营。
C'est sur la base de ces faits que M. Cheam a été accusé de fraude.
因此,Cheam先生被指控犯有骗罪。
On a noté qu'il n'y avait pas eu de fraude en l'espèce.
有与会者说,这种情况不存在。
L'UNICEF réexaminera l'ensemble de ses politiques et instruments de lutte contre la fraude.
儿童基金会将审查其总体的防止策和工具。
Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.
防范战略和应急策。
Le rôle du Bureau spécial de la fraude a déjà été exposé.
前面已经讲过特殊行局的工作。
Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.
新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊。
Ils sont pour la plupart sortis en fraude du pays.
这极有可能被偷运出该国。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止的培训。
Les expressions “commerce”, “délinquance commerciale” et “fraude commerciale” ont également différentes significations.
“商业”、“商业犯罪”和“商业”也有一系列的含义。
L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.
买方担心有,拒绝修改信用证。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业通常都是在受到的实体员工的参与下完成的。
Le plan de prévention des fraudes et de la corruption comportera un programme de formation.
培训方案是全面防止腐败和计划的一部分。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业就会因没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行。
Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.
该证书具有一安保的特点,能防止骗。
Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.
今后可能在商业问题上进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.
,我向们你保证,科学骗局仍然一个非常罕见的事件。
Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.
促销优惠,它诈骗的黑幕。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了打击种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。
Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.
la Direccte的两名检查员,正在检查否存在欺骗现象。
Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.
尽管如此,网上欺诈还比销售点要严重。
Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.
Consomag关注信用卡欺诈。
Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.
因此,有了些新措施,欺诈行为应该会减少。
Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.
把西班牙甜瓜当成法国甜瓜,欺诈。
Ça sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.
看起来像逃税 但我无所谓了。
J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.
我还联系了反欺诈部门,他们没有回复。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估欺诈的程度。
L'erreur, le mensonge et la fraude.
错误、谎言和欺诈。
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著的差异,同的,对消费者不利的,些都欺诈的特征标志。
Les autorités de Donetsk assurent que des mesures ont été prises pour éviter la fraude.
- 顿涅茨克当局确保已采取措施防止欺诈。
Pour éviter les fraudes, des contrôles à la douane sont prévus.
为避免欺诈,计划进行海关检查。
Pour détecter les fraudes dans les entrepôts, certaines sociétés pratiquent des contrôles plus poussés.
为了检测仓库中的欺诈行为,一些公司进行了更广泛的检查。
Un conseiller bancaire vous appelle et vous alerte d'une fraude sur votre compte.
- 一位银行顾问会打电话给您,提醒您注意您的账户存在欺诈行为。
J'ai été victime d'une fraude il y a plusieurs mois.
- 几个月前我一场欺诈的受害者。
La Répression des fraudes a affirmé qu'une évaluation est en cours pour les recenser.
Fraud Repression 表示,正在进行评估以识别他们。
Comment les grandes plates-formes de streaming luttent-elles contre ces fraudes?
- 大型流媒体平台如何打击些欺诈行为?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释