有奖纠错
| 划词

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊,则处以规避税额100%的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, pas Buqi la fraude, la gestion du crédit.

品质保证,不,诚信经营。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur la base de ces faits que M. Cheam a été accusé de fraude.

因此,Cheam先生被指控犯有骗罪

评价该例句:好评差评指正

On a noté qu'il n'y avait pas eu de fraude en l'espèce.

有与会者说,这种情况不存在

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF réexaminera l'ensemble de ses politiques et instruments de lutte contre la fraude.

儿童基金会将审查其总体的防止策和工具。

评价该例句:好评差评指正

Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.

防范战略和应急策。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Bureau spécial de la fraude a déjà été exposé.

前面已经讲过特殊局的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊

评价该例句:好评差评指正

Ils sont pour la plupart sortis en fraude du pays.

极有可能被偷运出该国。

评价该例句:好评差评指正

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止的培训。

评价该例句:好评差评指正

Les expressions “commerce”, “délinquance commerciale” et “fraude commerciale” ont également différentes significations.

“商业”、“商业犯罪”和“商业”也有一系列的含义。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有,拒绝修改信用证。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称,他并没有想要

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.

商业通常都是在受到的实体员工的参与下完成的。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de prévention des fraudes et de la corruption comportera un programme de formation.

培训方案是全面防止腐败计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.

商业就会因没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊

评价该例句:好评差评指正

Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.

该证书具有一安保的特点,能防止

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.

今后可能在商业问题上进行的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.

,我向们你保证,科学骗局仍然一个非常罕见的事件。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.

促销优惠,它诈骗的黑幕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击欺诈行为国家成立了一个名为la Directe的大队。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.

la Direccte的两名检查员,正在检查否存在欺骗现象。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.

尽管如此,网上欺诈比销售点要严重。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡欺诈

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.

因此,有了些新措施,欺诈行为应该会减少。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.

把西班牙甜瓜当成法国甜瓜,欺诈

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.

看起来像逃税 但我无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.

我还联系了反欺诈部门,他们没有回复。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现在将设法评估欺诈的程度

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'erreur, le mensonge et la fraude.

错误、谎言和欺诈

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.

显著的差异,同的,对消费者不利的,些都欺诈的特征标志

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les autorités de Donetsk assurent que des mesures ont été prises pour éviter la fraude.

- 顿涅茨克当局确保已采取措施防止欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour éviter les fraudes, des contrôles à la douane sont prévus.

为避免欺诈计划进行海关检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour détecter les fraudes dans les entrepôts, certaines sociétés pratiquent des contrôles plus poussés.

为了检测仓库中的欺诈行为,一些公司进行了更广泛的检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un conseiller bancaire vous appelle et vous alerte d'une fraude sur votre compte.

- 一位银行顾问会打电话给您,提醒您注意您的账户存在欺诈行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

J'ai été victime d'une fraude il y a plusieurs mois.

- 几个月前我一场欺诈的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La Répression des fraudes a affirmé qu'une évaluation est en cours pour les recenser.

Fraud Repression 表示,正在进行评估以识别他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Comment les grandes plates-formes de streaming luttent-elles contre ces fraudes?

- 大型流媒体平台如何打击欺诈行为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端