Le front percé, ce fut la débâcle.
阵被突破后, 随之就是溃退。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋面。
Il a le front brûlant de fièvre.
他的额烧得发烫。
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在英勇地与希特勒的军战斗。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
À cet égard, des progrès ont été enregistrés sur plusieurs fronts.
在这方面,已在几个方面取得了进展。
Les solutions de la situation haïtienne doivent donc également être trouvées sur plusieurs fronts.
因此,必须从若干方面寻求解决这些问题。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须结束这种辩论,在两方面都取得进展。
Ce Plan a été approuvé par le Front POLISARIO mais rejeté par le Maroc.
计划得到波利萨里奥阵的赞同,但却遭到摩洛哥的拒绝。
Entre-temps, le mécanisme de désarmement multilatéral est paralysé - sur au moins quatre fronts.
在此期间,多边裁军机制却处于瘫痪状态----至少在四个方面。
On note cependant des signes d'amélioration sur le front politique.
但政治领域有改善的迹象。
L'effondrement des positions tenues par l'Érythrée sur le front Mereb-Zalanbessa-Alitena est manifeste.
现已充分证实厄立特里亚在梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳一带占据的阵地已经崩溃了。
En ce moment même, de violents combats se poursuivent en quelques points du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.
甚至在现在这个时刻,梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳的某些地点仍在进行激烈的战斗。
L'arrestation a donné lieu à des heurts entre les Taliban et le Front uni.
逮捕引发了塔利班和联合阵间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.
在(一战)14年到18年的战争,格多克的葡萄酒也为供应给了前线。
« Qui a fait ça? » a crié monsieur Bordenave en se tenant le front.
“谁干的!”,博尔德纳夫先生揉着脑门喊。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。
Puis il s'épongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges.
然后他拿一块有红方格子的手绢擦着额头。
Et cela avec la complicité du reste du Nouveau Front Populaire.
这是在新人民阵线其他成员的共谋下生的。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国家选举投票一样。
J'en mets un peu sur mon front aussi.
我还会在额头上刷一点。
Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.
我给大家带来一些我远征前线的消息。
J'en mets un tout petit peu sur le front. Vraiment un tout petit peu.
我在额头上涂一点。一点点就好。
Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.
极右派由几个党派所代表,其中国民阵线一直以来都是影响力最大的。
Donc vous allez descendre le bonnet, le béret, sur votre front.
然后你把帽子拉下来一点,向额头这里。
Mais c'est limite marqué sur leur front !
但这明显地标注在了他们的额头上!
Il lui enlève les verrues du front, gros.
他放下了一块大石头。
Son front et ses cheveux s’appuyaient sur ma joue, sa main serrait ma main.
她的额头和丝紧贴着我的脸颊,她的手握着我的手。
En plusieurs endroits du front, des soldats allemands et français cessent de se battre.
阵线好几个地方上的德国兵以及法国兵停止作战。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了带薪休假,改变了休假日。
Bien, mettez la main sur le front.
很好,把手放在额头上。
Le Front National ou la France Insoumise .
国民阵线或不屈的法兰西。
Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.
因此,为了应对这一挑战,同盟国寻求在西欧开辟一条战线。
Quant au cortex frontal, il désigne cette zone en rouge située juste derrière le front.
而额前皮层指的是额头后面的红色区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释