有奖纠错
| 划词

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少卓有成效的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

成效的谈判,我们公司的经理和洛格郎先生进行了友爱的。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez également effectuer de fructueuses transactions financières.

同样也能在交易方面颇有收获哦!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.

我们就进行了成效的谈话。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, ces encouragements ne seront fructueux qu'au niveau régional.

我的看法是,只有在区域范畴内进行种鼓励才有效

评价该例句:好评差评指正

Elle a ouvert de nouveaux horizons à une coopération fructueuse et constructive avec le monde.

出现了与世界进行成果和建性合的新前景。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好的关系。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont participé à des débats et échanges de vues fructueux.

许许多多代表团都参与了富有成效的讨论,在了发言并交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Pour être fructueux, néanmoins, ces efforts doivent être non discriminatoires.

然而,种努力必须是非歧视的,才能取得成功

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt les délibérations fructueuses qui se dérouleront sous votre direction.

我们期待着在你的指导下展开成效的审议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission juge cet échange de vues permanent avec la Cour très utile et très fructueux.

委员认为,继续同国际法院进行种交流十分有益。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

如霍乱防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est certaine que vous saurez conduire nos délibérations à une conclusion fructueuse.

我国代表团相信,在你的领导下,我们的审议将是富有成果的。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue fructueux s'est instauré à ce titre avec plusieurs États défaillants.

和一些未提交报告的缔约国的富有成果的交流已经或正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la session de cette année de la Première Commission a été fructueuse.

总的来说,第一委员今年届取得了丰硕成果

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette coopération fructueuse sera améliorée et renforcée dans un proche avenir.

我们希望在不久的未来富有成果的合将得到加强。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, elle a souhaité une session fructueuse aux participants.

最后,她祝贺与成功

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que leurs négociations se révéleront prochainement fructueuses.

我们希望,它们的谈判很快将取得成功

评价该例句:好评差评指正

Les négociations fructueuses du Traité d'interdiction complète des essais justifiaient ces espoirs.

《全面禁试条约》的成功谈判证明种希望是正确的。

评价该例句:好评差评指正

La période de restructuration de l'UNITAR est terminée, et elle a été fructueuse.

训研所成功地完成改组阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le gibier devait être facile à approcher, et la chasse eût été fructueuse, assurément.

飞禽走兽是很容易接近的,出去打猎一定可以满载而归

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154

La visite du Premier ministre indien en France fructueuse sur le plan économique.

SB:印度总理对法国的访问在经济上是富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

La récolte de l'or jaune de Lorraine a commencé et s'annonce très fructueuse.

洛林的黄金收获已经开始,看起来硕果

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227

Mohammed ben Salmane signera des tas de protocoles de coopération fructueuse entre deux « allés stratégiques » .

穆罕默德·本·萨勒曼将在两个“战略盟友”之间签署许多富有成效作协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Dans le nord-ouest des Etats-Unis, 3 Etats sont très fertiles en fossiles, et la chasse est fructueuse.

在美国西北部,3个州的化石非常肥沃,狩猎硕果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20212

ND : Il est 23h05 à Téhéran. L'Iran a salué des discussions fructueuses avec l'AIEA, l'agence internationale de l'énergie atomique.

ND:现在是德黑兰.m 11:05。伊朗欢迎与国际原子能机构进行富有成果的讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

C'est pourquoi l'Union chrétienne démocrate d'Allemagne (CDU) n'a " pas pu récolter" les fruits d'un travail pourtant fructueux en Mecklembourg-Poméranie occidentale.

这就是为什么德国基督教民主联盟(CDU)" 未能收获" 梅克伦堡-前波莫瑞州卓有成效的工作成果。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20209

J'apprends par Ouest France que des sapeurs-pompiers à Lamballe ont simulé une intervention avec des figurines Playmobil, l'entrainement a été fructueux.

我从法国西部了解到,Lamballe的消防员用Playmobil小雕像模拟了干预,培训成果丰硕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20218

SB : L'équipe de France connait ce vendredi sa journée la plus fructueuse depuis le début des Jeux paralympiques de Tokyo.

SB:周五东京残奥会开始以来,法国队度过了最成功的一天。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

J’ai aperçu Mme Swann sur son pied de guerre, elle devait partir pour quelque offensive fructueuse chez les Masséchutos, les Cynghalais ou les Trombert.

“斯万夫人处于战争状态。她大概在对马塞诸赛人、僧伽罗人、特龙贝人发动胜利的攻势吧。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce dernier a déclaré que ces relations avaient connu un véritable développement ces dernières années et qu'elles avaient donné des résultats fructueux.

后者表示,这些关系近来得到了实实在在的发展,取得了丰硕的成果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Dans une déclaration faite en fin de journée, Manuel Valls a salué des discussions " fructueuses" sans pur autant faire aucune annonce.

在当天结束时发表的一份声明中,曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)欢迎" 富有成果" 的讨论,但没有发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Le bilan est fructueux par rapport à cette collaboration et par rapport à l'écosystème, puisqu'en fait on a plus d'espèces qu'il y a quatre ans.

这次作对于生态系统来说成效显著,因为过去四中这里的物种数量增加了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的交流是充满热情而卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour monsieur , soyez le bienvenu. J’ai entendu dire que vous aviez travaillé longtemps dans notre société mère, au siège , j’espère que notre collaboration sera fructueuse.

您好,欢迎您的到来。我听说您在母公司工作了很长时间,希望我们的作会取得成果

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Les expériences n'ont pas été fructueuses, certes, mais ces animaux doivent être plus intelligents que la moyenne, sans compter qu'ils ont dû être dressés militairement.

这些实验确实没有取得成功,但这些动物必须比平均智力要高,更不用说它们还必须经过军事训练。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132

M. Traoré a affirmé que ses échanges ave M. Déby étaient " extrêmement fructueux" .

特拉奥雷说,他与代比的交流“非常富有成效

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

D’abord je ne pouvais plus faire dater que de ce jour-là ma pénible et fructueuse abstention que les fâcheux avaient à mon insu interrompue et, par conséquent, annihilée.

首先,我那用心良苦又卓有成效的回避必须从头开始,因为那些讨厌的人在我背后破坏了我的努力,使我前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Premier ministre britannique s'est déclarée convaincue que la coopération sino-britannique serait plus fructueuse à l'avenir.

这位英国首相表示,他相信中英作未来将更加丰硕

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

De sorte que Florentino Ariza préféra perdre de belles occasions au cours de ses années les plus fructueuses plutôt que de souiller sa maison avec d'autres amours.

因此,弗洛伦蒂诺·阿里萨宁愿在他最富有成果的岁中失去好机会,也不愿用其他爱人玷污他的房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picaillons, Picard, picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端