有奖纠错
| 划词

1.Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.

1.他像人们希望那样经常来。

评价该例句:好评差评指正

2.Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

2.经常打开盖,拿木勺子搅拌。

评价该例句:好评差评指正

3.Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

3.水手、渔、码头工人等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

4.Malheureusement, cela se produit encore fréquemment au Kosovo.

4.不幸是,科索沃仍然经常发生这样事。

评价该例句:好评差评指正

5.Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

5.那些看起来认真往往会有些异于常人奇怪想法。

评价该例句:好评差评指正

6.Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

6.尤其是,经济繁荣与萧条交替循环概率和频率看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

7.La résistance populaire aux rebelles est évoquée plus fréquemment.

7.据报对反叛运动抵抗有所增加。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce problème se pose de plus en plus fréquemment.

8.这是正在日益增题。

评价该例句:好评差评指正

9.Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

9.集实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

评价该例句:好评差评指正

10.L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

10.性剥削和虐待现象更加普遍。

评价该例句:好评差评指正

11.Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

11.同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成员州业务。

评价该例句:好评差评指正

12.Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

12.可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour ce faire, il organise plus fréquemment divers débats et tables rondes.

13.通过更频繁地诉诸灵活讨论方式,如专题小组讨论会,便利了上述讨论。

评价该例句:好评差评指正

14.Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

14.常规免疫工作往往涉及影响很大其它措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

15.近些年来,安理会更经常地召开部级会议。

评价该例句:好评差评指正

16.Les personnes assurant la présidence de ces groupes pourraient se réunir plus fréquemment.

16.这些小组主席可以经常碰头。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils utilisaient plus fréquemment un préservatif avec des partenaires sexuels occasionnels (42 %).

17.前者在随意性行为期间使用避孕套次数较多(42%)。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil doit par conséquent encourager ces deux dirigeants à se rencontrer plus fréquemment.

18.因此,安理会必须鼓励两位领导人更加频繁地会晤。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

19.这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

评价该例句:好评差评指正

20.Les violences entre conjoints sont le type de violence familiale signalé le plus fréquemment.

20.配偶虐待是报家庭暴力事件中最常见现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.

在指定的休息区休息。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

2.Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.

从星期二到星期六,圣体瞻仰节的前一天,她咳嗽的回数越发了。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

3.Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

因为在过去,人们因为肠梗阻而去世。

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

4.Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.

与另一种乳腺癌有关。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

5.Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看起来像我遇到的一个人。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Par exemple, sauter fréquemment des repas ou même s'automutiler.

比如,饭甚至自残。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我们听到的况 我们听到的。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

没错!而在国际空间站,我们俄语交流。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.

我们现在的渔夫也看到一些长超过1.8米的枪乌贼。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

10.En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀未遂行为会重复发生。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.

佳而发生争吵已司空见惯,这种恶劣绪正在变成一种慢性病。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.

这就是地中海地区遇到的“果子狸”况。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.

由于我需要检查设备,所以谁也没有注意到我干了什么。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Autre problème éventuel : la batterie, qui nécessite d'être changée fréquemment.

另一个可能的问题:电池,它需要更换。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Est-elle très joyeuse, sourit-elle fréquemment, parle-t-elle plus que d'habitude avec toi?

他是否很开心,是否微笑,跟你说的话是否比平时多?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Pourtant, il semblerait que les gens se lavaient fréquemment et qu'on considérait l'eau comme un remède.

然而,人们似乎洗漱,水被认为是一种补救措施。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Les signes incluent le fait d'être distrait plus fréquemment, d'être constamment dans le brouillard du cerveau.

迹象包括更频繁地分心,一直处于头脑迷茫中。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.

曾几何时,成千上万的人在那里工作,由于环境危险,他们受伤。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Vous devez dire " C'est rapide" vous vous trompez fréquemment entre les mots " vite" et " rapide" .

“C'est rapide(太快了)”,大家会把“vite”和“rapide”这两个单词搞混淆。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Au Ier millénaire avant notre ère, des gravures montrant le prophète Elie sont fréquemment attestées dans le Sahara.

在公元前一千年,先知以利亚的雕刻出现在撒哈拉沙漠。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人), 博学的<书>, 博学的历史学家, 博学的人, 博学地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接