有奖纠错
| 划词

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯的

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, fournir aux utilisateurs de fusion, Zhu Lu technique.

同时为用户提供、筑炉方面的技术。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯的精确程度。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1999, le principal en acier inoxydable de fusion du fer, du matériel roulant.

公司成立于1999年,本公司主不锈铁的轧制

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也不愿面对和大陆的合并

评价该例句:好评差评指正

De fusion souffle tablettes des produits de substitution.

粒的替代产品,。

评价该例句:好评差评指正

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.

把回忆的片刻融化。放在一个小瓶子里封存。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并困难的企业。

评价该例句:好评差评指正

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, le démantèlement est appliqué dans le cas de fusions et acquisitions illégales.

国在非法合并和收购案件方面,取消投资是一种补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions se sont poursuivies à un rythme accéléré pendant les deux années considérées.

公司合并加速,并在整个两年期保持这一步伐。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions et acquisitions auxquelles on assistait aujourd'hui étaient essentiellement de nature défensive.

目前的兼并和盘购多数具有防范性质。

评价该例句:好评差评指正

Elle signifie l'intégration ou la fusion de marchés économiques d'une façon qui dépasse les États-nations.

济市场以超越国边界的方式进行综合或

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.

这种整合的速度通过并购而加快。

评价该例句:好评差评指正

La fusion des alinéas h), i) et j) a emporté l'adhésion générale.

会议普遍支持将(h)、(i)和(j)项合并

评价该例句:好评差评指正

Les fusions qui relèvent de la loi doivent être autorisées par le Ministre.

可适用该法的兼并须有部长发布的允许这种交易的令状。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi songer à fixer un calendrier d'examen des dossiers de fusion.

还应考虑对兼并审查实行时限。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Ces valeurs peuvent être calculées par une simulation empirique des fusions ou par d'autres méthodes.

它们报告说,这些数值可以根据兼并验模拟及其他模型来估算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thrombocytopénie, thrombocytopoïèse, thromboélastographe, thromboembolie, thrombo-embolique, thrombogenèse, thrombographie, thrombokinase, thrombolite, thrombolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Le premier, c'est la fusion des alters.

第一个选择是分身。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La théorie, c'est que ça produit beaucoup plus d'énergie que la fusion nucléaire.

理论上,它产生的能量比核聚变多得多。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec la fusion, les régions ont récupéré l'intégralité de la CVAE, l'ex-taxe professionnelle.

之后可以收全额的企业经营税。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La température de la roche en fusion atteint plus de 1000 degrés.

熔岩的温度达到1000度以上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une étoile est un corps en fusion qui produit de la lumière, comme le Soleil.

恒星是像太阳一样产生光的熔融状态物体。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La fusion entre les 2 éléments n'a pas lieu.

面包与蛋黄便失去了那美妙的交融

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Si le glaçon redevient liquide, c'est la fusion.

如果冰块变成液体,是融化

评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fusion des deux formes avait toujours celle d'un œil, mais son volume avait augmenté.

后的形状仍是眼睛,只是体积增大了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce n'est pas un moteur à fusion, c'est une propulsion par courbure !

可它没有,那不是聚变发动机那是空间曲率驱动!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le métal en fusion est versé d'une traite dans un moule en sable.

熔化的金属被一次性倒入一个砂模中。

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Et tout ce granit ne pourrait se maintenir à l’état solide et serait en pleine fusion.

“那么所有的花岗石一定得熔化了!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Churchill lui fait propose surprenante une fusion des États français et britannique pour continuer la guerre.

丘吉尔向他提出了一个令人吃惊的建议,他提议英法以继续战争。

评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

La fusion des éléments lourds est un processus complexe, vous risqueriez de ne pas tout comprendre.

“重元素聚变是一门很深的学问,现在给你们还讲不明白。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'énergie nucléaire, ce serait la fusion nucléaire, qui est l'énergie que l'on peut trouver dans les soleils.

核能将是核聚变能源,它是像太阳那样的恒星中的能量。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quand Eric agrippe une barre de fer en fusion, l'idée de le lâcher ne lui traverse pas l'esprit.

当艾瑞克抓住一根炽热的铁棍时,从未考虑放手。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le projet de fusion nucléaire contrôlée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.

可控核聚变项目设立了四个研究分支,分别按不同的研究方向进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les médias sont sans cesse derrière nous pour connaître les évolutions des tests de fusion des trois bases.

对三个研究工程的进展,新闻媒体一直在追踪报道。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils produisaient de l'énergie par fusion nucléaire, alternant entre ombre et lumière selon un cycle de vingt-quatre heures.

都是由核聚变产生能量,按二十四小时一昼夜调节明暗。

评价该例句:好评差评指正
史小问题

La religion aztèque est complexe et difficile à cerner, car elle opère une fusion de plusieurs croyances mésoaméricaines anciennes.

阿兹特克宗教复杂且难以理解,因为它了几种古老的中美洲信仰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thylle, thylloïde, thym, thymectomie, thyméléacées, thymélée, thymiatechnie, thymidine, thymie, thymine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端