Elle a des doigts de fée.
她像仙女般手巧。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.
成为仙女是所有女孩的梦想。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有个巫婆。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,旦我们长大,就丧失了其魔法。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
公主只是成卟变的童话。
Des coffrets précieux, des meubles faits par la main des fées, y étaient dédaigneusement amoncelés.
些珍贵的首饰盒,些出自仙女的巧手制成的家具,都被人轻蔑地起。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的段时间的抹亮色。
La bonne fée: Pourquoi es tu si triste ?
你为什么伤心呀 ?
La bonne fée: Je t'offre des souliers de verre.Poufff!!!
我给你双玻璃鞋. 扑弗!
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存童话,只想好好爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之。
Elle provient d’une histoire émouvante, d’un conte de fées, d’une légende romantique que les Chinois, surtout les jeunes, se plaisent à raconter.
她为中国人,特别是年轻人所津津乐道。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活自己幻想的童话故事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
La fée partit aussitôt, et on la vit au bout d'une heure arriver dans un chariot tout de feu, traîné par des dragons.
仙女立刻动身,乘着辆群龙驾驶的光彩夺目的四轮车,小时后赶到了宫。
Ainsi sont nées « les fées » et, depuis, plusieurs courts, parmi lesquels, « Les volets » de Lyèce Boukhitine, nominé au César 2007.
自此以后,她们出品了多部短片,包括利埃斯。布吉提的《百叶窗》,该片获得2007年恺撒奖提名。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了个童话故事灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce château appartient sans doute à une bonne fée qui a pitié de moi, pense-t-il.
他想,这个城堡主人能是个好心、怜我仙。
Tu es vraiment la fée du logis !
真是贤妻良母!
Est-ce que tu la trouves jolie, la fée?
觉得这个仙好看吗?
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?
不觉得仙给了我西吗?
Elle est donc bête, la fée?
这个仙蠢吗?
La fée n’est pas loffe, fit Thénardier. Pourtant il faudra voir.
“这姑娘并不傻,”德纳第说,“是应当去瞧瞧。”
Dépêche-toi de descendre, cours, ma fée, toi qui es jeune.
快下去,快跑,我儿,年纪轻。”
Ta fée, Éponine, a été voir la chose, répondit Babet.
“儿,爱潘妮,已经去看过了。”巴伯回答说。
Oui, la fée dent de lait.
是啊,牙仙。
Elle pose sa dent sous l'oreiller pour la fée dents de lait.
她把牙齿放在枕头下给乳牙仙子。
Décampe, la fée, et laisse les hommes faire leurs affaires.
“滚开,小妖精,让我们男人干自己活。”
La fée Viviane, que Merlin aime, s’appelle aussi, dans la mythologie celtique, la Dame du Lac.
梅林爱着那个薇薇安,在这个凯尔特神话中,也叫作湖之夫人。
La fée dents de lait est arrivée.
乳牙仙子到了。
Tout cela se fit en un moment; les Fées n'étaient pas longues à leur besogne.
在片刻之间,一切都安排妥当了;仙们做这些不费吹灰之力。
Ce n’était pas un enfant, ce n’était pas un homme ; c’était un étrange gamin fée.
他不是个孩子,也不是个大人,而是个小精灵似顽童。
À Montréal, il existe une banlieue où les maisons semblent sortis tout droit d'un conte de fées.
在蒙特利尔,有一个郊区,那里房子似乎来自于童话书。
Une chirurgienne avec leurs doigts de fée, leurs connaissances hyper technique et leur sang froid à toute épreuve.
他们有着高超手法,超强技术,以及始终如一冷静。
T'avais qu'à pas être moche, la fée.
不该那么丑,仙。
Cependant les Fées commencèrent à faire leurs dons à la Princesse.
这时候,仙们开始为公主赐福。
Si tu mettes ta dent sous ton oreiller avant de t’endormir, la fée dent de lait viendra.
如果在睡觉前,把牙齿放在枕头下面,牙仙就会来啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释