有奖纠错
| 划词

1.Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

1.道路路、公路、街道等的统称。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce système devrait donc opérer à un niveau plus générique.

2.该制度应在更为通用的级别上运作。

评价该例句:好评差评指正

3.Montage de différentes marques de génériques et d'étain d'origine bouche, des accessoires!

3.各种品牌贴片机的原装和仿制锡嘴,配件!

评价该例句:好评差评指正

4.L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

4.样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权敏感的。

评价该例句:好评差评指正

5.L'UNICEF continue également de perfectionner des processus plus génériques de programmation et les instruments correspondants.

5.儿童基金会并继续完善更通用的方案程序和支助手段。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce sont les génériques de film.

6.这些影片头字幕。

评价该例句:好评差评指正

7.Une description générique des biens grevés est suffisante.

7.对担保资产作笼统描述足矣。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous connaissons déjà les réponses génériques à ces questions.

8.我们知道对这些问题的一般性回答。

评价该例句:好评差评指正

9.Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

9.不过,这些信息与一般性评估似乎一致的。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a été convenu que des termes génériques appropriés devraient être trouvés.

10.与会者一致认为应找到合适的通用术语。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.

11.这种“常青化”手法延迟了有竞争性的学名药进入市场。

评价该例句:好评差评指正

12.À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.

12.至少需要多一个一般工作队。

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'agit là de domaines génériques qui doivent être renforcés sans tarder.

13.这些都迫切需要加强的一般性领域。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

14.这种情况使得有可能在当地以非专利药形式生产专利药品。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a également construit une usine pharmaceutique destinée à fabriquer des médicaments génériques.

15.此外,我们还建立了一个制药厂以生产非专利药品。

评价该例句:好评差评指正

16.L'accès aux traitements est garanti grâce à la fabrication de médicaments génériques.

16.通过无专利药物的生产,病人能保证得到治疗。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.

17.军事处的结构五人一组的一般工作队。

评价该例句:好评差评指正

18.On peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures numériques”.

18.这类技术可统称为“子签字”。

评价该例句:好评差评指正

19.Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

19.对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

评价该例句:好评差评指正

20.Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

20.如同建议13的定,对担保资产作笼统描述即可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre, tétrandrie, tétranitrine, tétranitro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Je pense aux génériques du dessin animé Sakura qui était de l'eurodance.

我想到了动画片《魔卡少女樱》主题曲,那就舞曲。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

2.D. Les médicaments génériques se sont beaucoup dévéloppés.

仿制药已经有了发展。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

3.Que nous apprend cette émission sur les médicaments génériques?

这个关于仿制药节目告诉我们什么?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Bon évidemment ce générique vous dit bien quelque chose ?

那么很明显,这个电影片头字幕会给你透露一些事情?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Le Français, en revanche, utilisera comme terme générique " lapin" .

另一方面,法国人会使用 " lapin " 这个通用语。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

6.Alors Manu, bonjour. Bonjour. Est-ce que tu peux nous chanter le générique de depuis quand, S'il te plaît?

你好Manu。你好。你可以给我们唱一下《Depuis quand》主题曲吗?拜托。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

7.On appelle cela les médicaments génériques.

人们称这个为药。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

8.De la même qualité, le médicament générique a la même efficacité. Seule différence, son prix.

相同质量,药有同样功效。唯一区别就价格。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

9.Homme : Mon médecin vient de remplacer mon traitement habituel par des médicaments génériques.

医生刚才用药代替了我常规治疗。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Il y a aussi un nom générique " Essuie-tout" , mais je ne connais personne qui l'utilise.

还有一个通用名称“Essuie-tout”(多用吸纸),但我认识人中,没有人使用这个单词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

11.Les médicaments génériques, aussi sûrs, aussi efficaces.

药既安全又有效。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Mais on a conservé la musique du générique, identique depuis 40 ans, ce qui se remarque un peu.

但我们保留了片头曲,40年来它都一样,这有点引人注目。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

13.Mais elle légitime aussi, sous ce terme générique, la baguette blanche de consommation courante, d'une qualité généralement très médiocre.

但在这个通用术语下,联合国教科文组织也使得日常消费白法棍进入了这一名录,然而这种法棍品质通常常一般。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.S.Johansson et T.Hanks sont au générique, ou encore A.Brody.

S.Johansson 和 T.Hanks 出现在演职员表中,甚至还有 A.Brody。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

15.1969. Space Oddity. La BBC en fait son générique, Bowie ne reviendra plus sur terre.

1969. 太空怪事。 BBC 认为鲍伊不会返回地球。机翻

「TV5每周精选 2016年三季度合集」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

16.(Générique) Ha bah pourquoi ne pas allez dans les meilleurs jeux de la semaine ?

(通用)哈哈,为什么不去看本周最好比赛呢?机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.C'est la fin de la vidéo la BrosFamily, enfin pas tout à fait car il y aura une scène post générique.

这就BrosFamily视频结尾,好吧,没完全结束,因为会有一个后记场景。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

18.Vas-y chante le générique de la prochaine saga qui sera dans le " Bureau des plaintes" .

继续唱下一个传奇学分,这将在" 投诉办公室" 。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

19.Il accuse aussi l'Inde, le plus grand producteur de médicaments génériques au monde, de défendre son industrie.

他还指责世界上最大仿制药生产国印度为其工业辩护。机翻

「TV5每周精选 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Le générique de la nouvelle série Marvel, " Secret Invasion" , a été entièrement réalisé par une IA.

新漫威系列主题曲“秘密入侵”完全由人工智能执导。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex, Texan, texas, texasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接