有奖纠错
| 划词

Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

人类生命的遗传钥匙属于人类。

评价该例句:好评差评指正

Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.

· 确保自由获取有关人类因组顺序的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.

某个生所包含的DNA总即为因组

评价该例句:好评差评指正

Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.

海洋生因组测序是进展迅速的新研究领域。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.

政府表示,考虑到人类因组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。

评价该例句:好评差评指正

La manière vague dont les exceptions sont formulées laisse un champ large aux interprétations contradictoires concernant la brevetabilité du génome humain.

例外条款的含糊措词使得对于人类因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes tous réjouis, il y a quelques années, lorsqu'on a fait la cartographie du génome humain pour la première fois.

在几年前人类因组图首次完成排列时,我们一欢庆。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.

在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类因排列顺序信息,这的确十分令人欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier veiller à ce que les données collectées par les chercheurs qui déchiffrent le génome ne soient pas l'apanage de quelques-uns.

我们特别要确保将破译遗传密码的研究人员所提供的资料可以供免费查阅。

评价该例句:好评差评指正

Il a également relevé que plusieurs séminaires tenus récemment avec la participation de différents experts internationaux, avaient été consacrés à des questions relatives au génome humain.

研究所还注意到,最近国际专家出席了一些有关人类因组问题的研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les communications, les technologies et les moyens de transport se sont transformés; l'ADN et le génome humain ont aujourd'hui été déchiffrés; nous naviguons sur Internet à une échelle mondiale.

通讯、技输工具都发生了变化;现在发现了DNA人类因组;我们在球范围浏览因特网。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la directive 37 relative au moratoire concernant le projet portant sur la diversité du génome humain soulevait la question pratique de savoir quels critères il fallait utiliser pour appuyer une telle proposition.

例如,关于暂停人的染色体多样性项目的原则37提出的实际问题是,应用什么样的标准支持这种主张。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dessiné la carte du génome humain, alors que, dans d'autres régions de notre planète, des personnes meurent parce qu'elles n'ont pas accès aux médicaments et aux soins de santé de base.

我们已经绘制出组合图,而世界上有些地区的人民则由于缺乏本的药品保健而正在死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le génome contient les instructions codées qui sont nécessaires à l'organisme pour se constituer et se maintenir, et notamment la carte qui permet à l'organisme de croître, de survivre et de se reproduire.

因组包含有生形成维持生命所需的密码指令,包括作为生生长、存活繁殖能力础的“蓝图”。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès rapides et les découvertes effectuées dans le domaine de la biotechnologie ont permis aux scientifiques et aux chercheurs de décrire le génome humain, faisant encore progresser les connaissances génétiques et médicales.

领域的飞速进步成就,使科学家研究人员可以绘制人类因图,使遗传科学医学知识更加快速地增长。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a relevé le fait que la recherche sur le génome humain pouvait déboucher sur des informations délicates, susceptibles d'être utilisées de façon à porter atteinte à la dignité et l'intégrité de l'être humain.

该研究注意到,由人类因组研究获得的一些敏感资料,若以某种方式加以利用,会损及人的尊严身心健

评价该例句:好评差评指正

Ces projets, souvent appelés régimes d'accès ouvert, comprennent les logiciels libres, le projet du génome humain, le World Wide Web, le consortium des polymorphismes de nucléotides simples (SNP), les revues spécialisées et scientifiques ouvertes.

这些项目,往往是开放性体制,包括免费开放的源码软件,人类因组项目,万维网,单核苷酸多态性研究组合,开放的学科学期刊。

评价该例句:好评差评指正

La carte du génome du parasite du paludisme a révélé l'existence de plus de 5 000 antigènes cibles possibles, mais il reste à identifier ceux qui provoquent effectivement une réponse immunitaire efficace chez l'être humain.

疟疾因组的图谱显示有5 000多种潜在目标抗原,尽管在寄生的人体中能引发关键的保护性免疫反应的抗原至今还不能确定。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, on peut faire appel aux technologies du génome et les appliquer à des technologies de surveillance en temps réel pour compléter les initiatives dans les domaines de la génétique et de la télédétection.

要实现这一点,可通过利用因组的技并把这些技应用于实时监测技,以便补充工程遥感活动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.

尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démêleuse, démêloir, démêlures, démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse, démence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终于公布了小麦基因组参考序列。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒在其包膜下有自己 DNA。我们有时会称为基因组,即一基因。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.

基因组就是包含在细胞中遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La première étape est de séquencer et assembler un génome à partir des restes ADN d'un animal de l'espèce disparue.

第一步是对已灭绝物种动物DNA残余进行测序和组装基因组

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, le génome de chaque mâle et de chaque femelle a été soigneusement étudié.

所以每男性和每女性基因组都被仔细研究过。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc toutes les populations non-africaines  ont à peu près 2,5% de leur génome qui vient de Neandertal.

因此,所有非非洲基因组中约有 2.5% 来自尼安德

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

70% du génome de Neandertal a été éliminé très rapidement, dans une sorte de loterie génétique.

70% 尼安德基因组在一种基因彩票中很快就被消除了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais le génome des Océaniens porte la trace de plusieurs métissages avec cette espèce.

但是大洋洲基因组带有与该物种几次杂交痕迹。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Toutefois, ce genre de virus possède la faculté de reconnaître des génomes et il peut donc identifier les particularités génétiques d'un individu.

但对一般而言,它只是产生轻流感这样轻微症状,但这种病毒具有基因识别能力,能够识别基因征。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au-delà de ces grands mouvements migratoires,   le génome des populations d'Océanie porte la trace d'espèces aujourd'hui disparues.

除了这些大迁徙运动之外,大洋洲基因组带有现已消失物种痕迹。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il y a aussi la biologie synthétique, qui permettrait de reprogrammer complètement des génomes, comme l'a fait l'Américain Craig Venter.

还有合成生物学,这将使完全重新编程基因组成为可能就像美国克雷格·文尔所做那样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors qu'on sait maintenant que l'arbre du vivant moderne, celui qui est basé sur le génome, ça ressemble plutôt à ça.

虽然我们现在知道现代生命之树,基于基因组那棵树它看起来更像这样。

评价该例句:好评差评指正
Métamorphose, éveille ta conscience !

Non, mais je veux dire, de faire des tests poussés, parce que tout à l'heure, tu parlais aussi du sur le génome.

不, 我是说, 要进行深入测试,因为刚才你还提到了基因组方面。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela a été réalisé grâce à l'expertise et les moyens techniques apportés par le laboratoire américain de Berkeley, spécialisé dans le séquençage de génome.

这要归功于专业知识和美国伯克利实验室提供技术手段,专门从事基因组测序

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Pour leur expérience, ils ont choisi une plante poussant facilement, bien sûr même dans des milieux hostiles, et dont le génome était bien connu.

在他们实验中,他们选择了一种即使在恶劣环境下也很容易生长植物,并且其基因组众所周知。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Dans son texte, Theodor pointe du doigt le risque que représente le progrès informatique, la science du génome, les techniques modernes de manipulation du comportement.

在其文中,西奥多·卡钦斯基指出了计算机技术进步、基因科学以及现代行为操控技术所带来风险。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon père avait 7 ans quand Watson et Crick découvraient la structure de l'ADN, mon fils de 5 ans entend parler aujourd'hui du décryptage du génome.

当沃森和克里克发现DNA结构时,我父亲7岁,我5岁儿子现在正在听说基因组解密

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Leurs génomes sont déjà à 98% identiques Donc quand nous avons une cellule d'éléphant d'Asie, qui grandit en éprouvette dans un laboratoire, nous avons déjà à 98% d'un mammouth.

它们基因组已有98%相同当我们有一亚洲象细胞时,将它放置在实验室试管中培养,我们就拥有了98%猛犸象。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais surtout, à l’Institut National de la Recherche Agronomique, l’INRA, c’est l’un des boss - c’est marqué sur sa porte - de la recherche sur le génome du blé.

但更重要是,在法国国家农业科学研究院,就是INRA,他是其中一位领班,-在他门上写着呢-领导着小麦基因组研究。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ensuite, on sélectionne une partie de ce génome synthétique et on la colle dans le génome de leur parent vivant le plus proche.

然后我们选择这合成基因组一部分,并将其复制到其亲缘关系最近现存物种基因组中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser, déméthaniseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端