Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲一个抵押物好,吗?
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保抵押担保无效。
Or un désarmement général et complet est l'unique gage de notre sécurité collective.
全面彻底裁军对我们集体安全特殊保障。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.
然而,这类转让本身足以构成质押。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另一方面,质押也有一些重大利之处。
Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.
他再次任命还将确保工作连续性,对新任总干事来说将非常有益。
Simultanément, toutefois, les accords multilatéraux sont un meilleur gage de stabilité pour la coopération internationale.
过,与此时,多边协定为国际合作提供更大稳定度。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重谐社会提供了保证。
L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.
对抵押担保人要求对妇女偏见大于对男子偏见。
La transparence du processus électoral est un gage de succès de toute l'opération.
选举过程透明度整个行动决定因素。
Ces élections présentent l'occasion d'une véritable réconciliation des Timorais, seul gage d'une stabilisation à long terme.
选举在东帝汶人之间实现真正机会,这长期稳定唯一保障。
Nous sommes convaincus que son savoir-faire bien connu est un gage de succès pour nos travaux.
我们深信,他众所周知技能将确保我们工作取得成功。
Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.
第二个要素,公司应为慈善事业捐款、捐献时间或工作人员。
En gage de sa ferme volonté de s'opposer aux terroristes, le Conseil s'est réuni le lendemain.
国民议会第二天仍然开会,此举表明了与恐怖分子作斗争决心。
Le gage serait alors régi par la loi de l'État dans lequel le document est détenu.
这种情况下质押受票据持有国家法律管辖。
J'y vois un gage de l'intérêt que portent les États Membres à la question du multilinguisme.
我认为,这证明会员国对使用多种语文问题关心。
La consolidation des dispositifs établis à cet effet constitue le gage de la stabilisation durable des pays.
巩固为此而建立机制,可确保国家持久稳定。
Le gage est de loin le type de sûreté grevant des biens meubles corporels le plus répandu.
质押显然最常见类型有形财产上担保权。
Mme Dairiam se demande si l'attribution de pouvoirs aux femmes offre le meilleur gage d'égalité de traitement.
Dairiam女士想知道,赋予妇女权力工作否提供了确保她们受到平等待遇最佳途径。
La loi du lieu où se trouve le document (et non les marchandises) régirait alors le gage.
因此,质押将受凭证所在地(而此处所涉货物所在地)法律管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa sobriété sera le gage de l'indémodable.
它极简主义,成就了它永恒经典。
Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?
我能用新房子作抵押贷一笔款吗?
Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.
具体而言,该英国提供了贸易自由保证。
Voilà, une compétition. On fait deux équipes et l'équipe perdante aura un gage.
就是这样,一场比赛。我们组成两队,输一队接受惩罚。
Mange ! mange ! mange ! C’est le gage, mange !
吃吧,吃吧,吃吧 这就是惩罚,吃吧!
La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gages.
“吃,穿,还有三百法郎工钱。”
Et celui qui ne réussit pas a un gage par exemple.
失败者会有惩罚。
Il faut se donner des gages aussi.
得下个赌注。
Parfaitement ; vous me mettez en gage pour trois millions, n’est-ce pas ?
“听得十分明白。你把我抵押了三百万,不是吗?”
C'est un gage de qualité, de goût. »
它是质量和品味保证。”
Combien voulez-vous gagner de gages par mois ? lui demanda M. Gillenormand.
“您希望每月赚多少工资?”
« Et nous nous contenterons de notre nourriture pour tout gage ? »
“待遇是一日三餐,别有了,你满意吗?”
« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »
“真,杰普,你待遇要提高了。”
Bonjour. Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?
早上好。我能用新房子作抵押贷一笔款吗?
Il vêtit alors, chaussa, nourrit la pauvre fille, lui donna des gages, et l’employa sans trop la rudoyer.
他给这个可怜姑娘衣着、鞋袜、膳宿,出了工钱雇用她,也不过分虐待、糟蹋。
Quoiqu’elle n’eût que soixante livres de gages, elle passait pour une des plus riches servantes de Saumur.
虽然一年工薪只有六十法郎,大家已经认她是城里最有钱女仆了。
Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.
而您呢,您是维里埃一个木匠儿子,更有甚者,您是他父亲花钱雇来。
Le design épuré et gage de sérieux dans un pays où élégance et bon goûts rimes souvent avec sobriété.
在一个优雅且品味良好国家,简洁和严肃设计通常与朴素组合在一起。
D'accord. Mais vous savez, selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
好。但您知道,我们政策是贷款必须有可流通债券作抵押。
Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
我们政策是贷款,必须有可流通债券作抵押。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释