有奖纠错
| 划词

À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.

在3月2日第8次会议上,盖拉德先生(加拿大)当为报告员。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.

Gaillard先生(加拿大)当为筹备员会一名副主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员职务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont signé une proposition de loi des députées Muriel Marland-Militello (UMP) et Geneviève Gaillard (PS) qui vise à interdire aussi la corrida en France.

人民运动联盟议员Muriel Marland-Militello和社会党议员Geneviève Gaillard签署了一项旨在禁止法国法案。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

因此,他认为,员会希望以鼓掌举Gaillard先生为西欧和其他国家集团五名副主席之一。

评价该例句:好评差评指正

M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

Khan先生(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard先生已被员会主席团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌他为来自西欧和其他国家集团第五名副主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.

员会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯先生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特先生和加拿大马克·盖加德先生辞去副主席职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德先生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔先生代替他们。

评价该例句:好评差评指正

Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.

主席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德先生(加拿大)、沙拉斯先生(法国)和杜阿尔特先生(葡萄牙)已辞去副主席职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔先生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德先生(瑞典)作为接替他们人。

评价该例句:好评差评指正

MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.

非洲国家集团当格-雷瓦卡先生(加蓬)、迪亚涅先生(塞内加尔)、卡伊拉特先生(埃及)和昆达先生(肯尼亚);西欧和其他国家集团卡尔霍恩先生(美利坚合众国)、沙拉斯先生(法国)、杜阿尔特先生(葡萄牙)和林德曼先生(挪威)当筹备员会副主席;西欧和其他国家集团盖拉德先生(加拿大)当报告员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine, roméique, roméite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Professeur, je crois que vous êtes le Gaillard de ce nouveau siècle.

“教授,我想您将成为新世纪的德。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si vous êtes gaillarde, si vos forces et votre gaîté sont revenus, c’est que le mal est moins sérieux qu’on ne pouvait croire, et je serai le premier à vous rassurer.

果您很健壮,您满活又快乐,那就是说您的病比人认为的要轻,我会第一个来让您放心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Si vous êtes gaillarde, si vos forces et votre gaîté sont revenues, c'est que le mal est moins sérieux qu’on ne pouvait croire, et je serai le premier à vous rassurer.

您要是健壮,而且精的话,您的病就没有我想的那么要紧了,我第一个向您保证。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un jeune homme qui a bien pleuré, la première fois qu’il est venu; un ancien à la morte, sans doute, car il paraît que c’était une gaillarde, celle-là.

“一个年轻人,他第一次来的时候哭得很伤心,大概是死者的老相好,因为那个女的好像不是个规矩人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年9月合集

0Idem entre Evian Thonon Gaillard et Montpellier 2 but partout.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年4月合集

Toulouse fait match nul contre Nantes, un partout. Score identique pour Metz qui se déroulait à Bordeaux. Et sur la pelouse d'Evian Thonon Gaillard, Bastia a arraché la victoire 1 à 0.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière, ronciné, rond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接