有奖纠错
| 划词

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位小学习吹喇叭。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

勇敢不怕打针。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon a mis une tasse de thé sur la table.

服务生把一杯茶放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

印度最终成了友。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

笑容迷人今天穿了一件白衬衫。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon rond comme une boule.

胖嘟嘟,像球一般。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a un poil dans la main!

可懒了!

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon très amusant.

风趣小伙子

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement un garçon intelligent.

确实是聪明

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon plaît.

讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est petit mais robuste

虽然子不高但很强壮。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真觉得那服务员是故意在我离我这么近地方做热巧克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon souffre d'insomnie,il compte des moutons pour s'endormir.

患上了失眠症,靠数羊来入睡。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

懂最起码礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

值得关心。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这来说,很难总结这些人物性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon compare une copie avec l'original.

把抄本与原本相对照。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.

“你们不了解我。”叹气说。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.

这是一早熟,十三岁就有女友了。

评价该例句:好评差评指正

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到气息中酒精气味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

L’un a un garçon, l’autre a une fille.)

一位先有一个儿子另一个有一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Moi, je prends un jus d’orange. Voilà le garçon.

我,我要一杯橙汁。看,服务员来了

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les garçons se débandèrent en hurlant et en se frottant la tête.

那群男孩子,捂头四散而去了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.

元帅谢过了服务员,和皇帝一起回到宫殿。

评价该例句:好评差评指正
法语攻略

J’ai deux enfants, un garçon et une fille.

我有一男一女两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une fille ou un garçon ?

是女孩还是男孩

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

Dans ma prochaine vie, je voudrais incarner un joli garçon et vivre à Tokyo.

来世我要投胎成在东京的大帅哥

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce pauvre garçon est amoureux de vous.

“这个可怜的青年爱您。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C'était alors le cas ou jamais, pour ce brave garçon, d'utiliser la voix forte.

不过,对于这个能干的小伙子来说,目前也正是一个千载难逢的好机会提高嗓门。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et pas de visiteurs. Surtout les garçons.

没有访客。尤其是男孩们。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais oui, je l'ai dit à mes garçons !

是呢,我可是跟我的儿子这么说了呢!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Alors des garçons et des filles, il y en avait.

男孩也有女孩。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est pas une fille. C'est un garçon!

不是个女孩。是个男孩

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, pour cet enterrement de vie de garçon, qu'est-ce qu'on fait?

那么,关于单身派对我们要做些什么?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, on vous attend en bas, les garçons?

好的,我们在楼下等你们,男孩

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À plus tard, les garçons! Et pas de bêtises, hein! Oh! Sam?

一会见,男孩别犯傻了,嗯!哦!Sam?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.

很久以前,有一个Caillou的小男孩。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Philippe, un petit garçon de 9 ans, n’est pas content.

菲利普,一个9岁的小男孩,很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avec mes garçons, c'est pour ça que je les ai mis à côté du cœur.

还有我的孩子什么我把它放在心脏旁边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端