Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Continue mon régime jusqu'à 52 kilo et le garder.
继续减肥到52公斤,并保持。
La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.
左翼党派瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。
Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m’occuper des personnes agées.
我想找一份比如看管孩子或照顾老人工作。
Est-ce que le poids du marché de garder la confiance des unités.
是重合同守信用单位。
J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!
我将会收尽花样爱情金粉!
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
心别让森林遭到火灾毁灭。"
Couper la poire en quartiers (en gardant la peau) et l'épépiner.
梨子也切成块(不去皮)并去籽。
Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!
所以看好你秘密花园,防止杂草丛生。
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制情况。
Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.
不要认为别人会欺骗你。
Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.
盐库守着里浪回忆。
Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .
为了保持身材,她必须遵守营养菜单。
J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.
我把你名字放我心中,时时刻刻守护她.
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己极限。
Les pastèques se gardent combien de temps?
西瓜能放多久?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽人际关系非常重要。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as gardé le ticket? Ah oui, oui, toujours.
小票你还留呢吧?当然,当然了。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保精神,队伍马上就要来了!
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
后面我们成功地掌控了整个比赛的节奏!
Le haveur lui conseilla de garder ses souliers.
马他不要脱掉脚上的鞋。
Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !
加油,保士气,救援队正赶来的路上!
Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur des coryzas.
奥默怕鼻炎发作,请大家不要怪他戴希腊便帽用膳。
Tu veux garder ton job, n'est-ce pas?
你想保住你的工作,不是吗?
Tu peux te le garder ton travail!
你可以保住你的工作!
Alors vous pouvez vous garder votre promotion!
你留你的促销活动吧!
On me l'a toujours apprise et je l'ai gardée.
我一直被教导并且坚。
Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.
Notre-Dame de la Garde远处的薄雾里。
Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.
竖起你的耳朵,睁大你的眼睛。
Je vous demande aussi de garder le calme dans ce contexte.
我也要求大家这种情况下保冷静。
Exactement. Ils ont un problème pour faire garder leur fils demain.
正是如此。他们明天没法照看他们的儿子了。
Hier soir, j’ai gardé ma petite nièce, la fille de ma sœur.
昨晚,我照顾我的小外甥女,我姐姐的女儿。
Tenez.Gardez la monnaie et donnez-moi un reçu pour 250 francs, s’il vous plaît!
拿,不用找了,请给我250法郎的收据。
Vous avez gardé votre soirée pour vous occuper d’elle, bien entendu?
当然啦,您有没有腾出今晚来负责她呢?
Mais j'ai gardé ma collection de chaussures de l'époque avec mes premiers coups de cœur.
但从个时候开始,我保留了我的鞋子的收藏这是我的第一个最爱。
Je l'ai gardé parce que je trouvais que c'était un bon souvenir.
我保留了它,因为我认为它是一个很好的纪念品。
Comme la lampe, j'ai gardé juste le pied.
像这盏灯,我只保留了底座。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释