有奖纠错
| 划词

Dans ce bâtiment datant de 1881, à l’angle entre les rue Cardinet et Léon Cogniet, se trouve la boulangerie A la gerbe d’or.

在这条建于1881年的楼里,在卡朗第内街和莱恩高捏街的拐角处,坐落这包店名叫金光束。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants, portant des banderoles et des drapeaux turcs, ont lancé des slogans et fait le signe du loup tandis que deux d'entre eux ont placé une gerbe noire devant la porte des bureaux.

游行者手举旗帜和土耳其旗,高喊口号,作出狼的手势,而另两名游行者黑色花圈放在报社门前。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle est arrivée à Kigali le 24 mai, la mission du Conseil de sécurité est allée brièvement visiter le site commémorant le génocide de Gisozi, où le chef de la mission a déposé une gerbe.

安全理事会特派团于5月24日抵达基加利之后,便简短地参观了Gisozi灭绝种族纪念地,特派团团长放置了花圈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas, macromutation, macromyéloblaste, Macrones,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mener la charrue, lier la gerbe, c’est de la joie.

使犁、捆草一种快乐。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il dépose alors une gerbe de fleurs sur la tombe du Soldat Inconnu et y ravive la flamme.

然后,他在无名战士墓前献,并重新点燃了那里的火焰。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des gerbes de boue vinrent maculer les ilancs bâchés.

前行的过程中,不断有泥土被轮胎带起,甩到车斗两侧的挡板

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la baguette projeta des gerbes d'étincelles bleues sur la robe de Rogue.

明亮的蓝色火苗她的魔杖里蹿出来,扑向斯内普长袍的下摆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une gerbe de pierres se projeta dans les airs comme si elle eût été vomie par un volcan.

石块象火山爆发似的冲天飞起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’atmosphère se faisait blanchâtre et laiteuse. Aux cyrrhus à gerbes déliées succédaient à l’horizon des couches de nimbo-cumulus.

大气灰沉沉的。天际边,一层层散开的卷云的后面,紧随团团乌云。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Il dépose une gerbe tricolore devant la tombe de Georges Clémenceau, symbole de la victoire de la Grande Guerre.

他在象征着大战胜利的乔治·克莱蒙梭墓前献三色

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est l’armistice qu’on célèbre chaque année en déposant une gerbe de fleurs sur les tombes des soldats morts pour la France.

每年,人们都会庆祝停战,给为法国而牺牲的烈士的坟墓一束

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une gerbe d'étincelles rouge et or jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

只见一道红光,魔杖头像烟一样金星四射,跳动的光斑投到四壁

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, ils s’étendirent près d’une épaisse vitre lenticulaire qui obturait une sorte de gros œil d’où jaillissait une gerbe de lumière.

他们在这里看见一个大圆孔,外面嵌着一块很厚的玻璃凸透镜。亮光这里射出来的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sinon ça fout vraiment la gerbe.

把它拉直。否则,这真的很不美观。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les rayons de la lumière électrique viennent se mêler à cette gerbe éblouissante, dont chaque goutte se nuance de toutes les couleurs du prisme.

的光和水里的闪光互相辉映,每一滴水珠都发出不同的光彩。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Du coup l’archer bande son arc et tire dans le premier soleil qui explose dans une gerbe de feu et se transforme en corbeau pendant sa chute vers la terre.

结果,弓箭手拉弓射向第一个太阳,这太阳炸成火焰,坠落到地时变成了乌鸦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y eut alors un grand tumulte dans la salle et le professeur Dumbledore dut faire exploser des gerbes d'étincelles à l'extrémité de sa baguette magique pour rétablir le silence.

餐厅里顿时乱成一团。邓布利多教授不得不使他的魔杖头发出几次刺耳的烟火爆炸声, 大家才安静下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une vague réverbération éclairait son gréement et indiquait que les feux étaient poussés à outrance. Des gerbes d’étincelles, des scories de charbons enflammés, s’échappant de ses cheminées, étoilaient l’atmosphère.

一道模糊的反射光照在它的帆缆索具,只见一串串燃烧着的煤渣火烟囱里星星点点地喷在空气中,暴露出它已经火力过猛子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ne peut pas toujours tendre sa volonté et toujours se raidir, et c'est un bonheur que de délier enfin, dans l'effusion, cette gerbe de forces tressées pour la lutte.

人总不能永远朝乾夕惕,把神经绷得太紧,能在抒发感情时终于把为战胜鼠疫而,高度集中的精力束解开,这幸事。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Fuir serait se conformer aux lois de la plus vulgaire prudence. Mais nous ne sommes pas venus ici pour être prudents. On va donc en avant. Plus nous approchons, plus la gerbe grandit.

最谨慎的人也会溜之大吉,我们往前驶行,却清楚地看到这个喷口越来越大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Elle a déposé une gerbe de fleurs devant un mur dédié aux victimes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Une gerbe de fleurs déposée sur sa tombe.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Un baume précieux s’épand, goutte à goutte, de ta main, de la gerbe de pavots...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma, Macrophomina, macrophotographie, macro-photographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接