有奖纠错
| 划词

Aucun homme n'est une île, et le glas sonnera pour nous également.

任何人都不是一座孤岛,钟声为我们大家敲响。

评价该例句:好评差评指正

Langfang Ville, province de Hebei Yingchun Glass Co., Ltd, situé dans le haut-débit dans le développement économique de Langfang Ville.

河北省廊坊市迎春钢化玻璃制品有限公司,位于经济高速发展的廊坊市。

评价该例句:好评差评指正

Cela sonnerait le glas du processus politique en cours et annoncerait un nouveau cycle d'état de non droit en Somalie.

这将为目前的政治进程敲响丧钟,并使索马里陷入的无政府状态。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité "en noir et blanc de cendres," Glass Glaçage encre , résistant à l'acide contenant de verre sans plomb encre.

高档次“黑白灰“蒙砂玻璃油墨,含无铅耐酸玻璃油墨。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, les médias ont joué un rôle important en matière culturelle, notamment les sociétés de radio-télévision Glas Srpski, Oslobodenje et RT Republika Srpska.

如此,体的报导在宣扬我们的文化方面发挥了重大作用,其中首先是作为电视和电台体的Oslobodenje的塞族Glas和塞族共和国的RT。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la situation économique et financière difficile dans laquelle se trouve la République centrafricaine risque de sonner le glas de la trêve sociale en cours.

实际上,中非共和国所处的经济与财政形势可能断送当前的社休战。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer, parmi les entreprises publiques œuvrant dans ce domaine, les éditions Glas srpski et Knjizevna zadruga (Banja Luka), et les éditions Oslobodenje (Srpsko Sarajevo).

巴尼亚卢卡的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热塞族Oslobodenje。

评价该例句:好评差评指正

La tombée de la capitale a sonné le glas de la dynastie des Shang et donné naissance à la dynastie des Zhou.

国都的失守为商朝敲响丧钟,从此中国进入了周朝统治的纪元。

评价该例句:好评差评指正

Shunjiang Glass Co., Ltd a été fondée en 1996, la ville a été mis en place plus tôt, ont équipement complet, mature, et un grand nombre d'excellents employés.

舜江玻璃有限公司成立于1996年,是本市成立较早的公司,拥有完整的设备,成熟的加工工艺,及一大批优秀员工。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sonne pas nécessairement le glas de l'ensemble des instruments et mécanismes.

这并不意味着所有各种手段和框架都消失。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de l'élargissement des fourchettes de rémunération sonnerait le glas de la qualification des emplois et du principe à travail égal salaire égal.

走加宽段幅的路,就意味着须放弃职务评价和同工同酬的概念。

评价该例句:好评差评指正

Yang Zi-temps Fiber Glass Co., Ltd, la province du Shandong, est une pompe noire, une ville de professionnels de la production de verre fiber, alcali grille, Plaid, le fils d'affaires.

淄搏聚阳玻璃纤维有限公司,是山东省淄搏市一家专业生产玻璃纤维,耐碱网格布,方格布,纱的企业。

评价该例句:好评差评指正

En effet, tandis que le nombre de victimes ne cesse d'augmenter, nous ne devons pas nous demander pour qui sonne le glas; il sonne pour chacun d'entre nous.

随着艾滋病毒/艾滋病死亡人数上升,我们不应当发问钟声为谁而敲响;它为我们所有人敲响。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ONU devait perdre la confiance des principaux pays fournisseurs de contingents, nous devrions sonner le glas ou annoncer le déclin des activités de maintien de la paix de l'ONU.

如果联合国失去部队派遣国的信任,我们实际上便敲响了丧钟,或预示着联合国维和行动开始走下坡路了。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, nous sonnerons ainsi le glas des États pluriethniques partout dans les Balkans, ce qui aura des incidences très graves pour la paix et la stabilité dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, au Kosovo et ailleurs.

更重要的是,我们敲响了巴尔干地区各个多种族国家的丧钟,给前南斯拉夫的马其顿共和国、科索沃等地方的和平与稳定都带来严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait que si la fin de la guerre froide a sonné le glas de l'antagonisme est-ouest, elle n'a en rien réduit le déséquilibre entre pays pauvres et pays riches.

事实是,尽管冷战为东西方对抗敲响了丧钟,但这根本没有减少富国和穷国之间的不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet exercice, il convient d'avoir à l'esprit la réflexion de M. Klein qui indique que la Bosnie est un test et que renoncer à une Bosnie multiethnique serait sonner le glas de tous les États dans les Balkans.

在这方面,我们须想到克莱因先生所说的话的精神,他指出,波斯尼亚是对我们的一个考验,而且放弃一个多种族的波斯尼亚将为巴尔干各国敲响丧钟。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力将再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Si la communauté internationale n'exige pas que les exigences fondamentales énoncées dans le TNP soient rigoureusement respectées, elle sonnera le glas pour le système de partage des bénéfices tirés de l'énergie nucléaire et de coopération technologique, qui a depuis longtemps fait ses preuves et continue de se développer.

如果国际社不能坚持严格遵守不扩散条约的核心防扩散要求,那么长期以来一直非常成功、而且正不断扩大的与核有关的惠益分享和技术合作体系都将受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第二部

Ah oui, j’entends le glas maintenant, révérende mère.

“可不是,我现在见报丧钟了,崇高的。”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

Révérende mère, on entend bien mieux le glas d’ici que dans le jardin.

“崇高的,从那报丧钟比在园子里清楚多了。”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.

“那死了,”他说,“是报丧的钟。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certaines visent à détruire le système féodal en place et sonne le glas de la caste des samouraïs.

一些人旨在摧毁现行的封建制度,为武士种族敲响丧钟。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jamais tocsin funèbre, jamais glas frémissant ne produisit pareil effet sur celui qui l’entendit. Dantès n’aurait rien rencontré qu’il ne fût certes pas devenu plus pâle.

声音在者耳中所产生的效力,简直比丧钟或警钟更为厉害。假如唐太斯发掘的结果是一无所得,他的脸色恐怕也不会比现在更白。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était le glas des petites entreprises personnelles, la disparition prochaine des patrons, mangés un à un par l’ogre sans cesse affamé du capital, noyés dans le flot montant des grandes Compagnies.

体小企业的丧钟,预告着小业主即将灭亡,被贪得无厌的资本怪一吃掉,被大公司的汹涌浪潮淹没。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans son esprit vide ne demeurait que l'image du compte à rebours suspendu devant le fond diffus cosmologique rouge sombre et rapetissant jusqu'à prendre la taille d'un simple petit minuteur, un glas dont on ignorait pour qui il sonnait.

他的意识中一片空白,只有倒计时在那暗红的背景辐射上显现着,跳动着而他自己仿佛变成了一单纯的计时器,一口不知道为谁而鸣的丧钟。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À mesure que le râle devenait plus fort, l’ecclésiastique précipitait ses oraisons ; elles se mêlaient aux sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait disparaître dans le sourd murmure des syllabes latines, qui tintaient comme un glas de cloche.

垂死的喘息越来越厉害,神甫的祷告也就念得像连珠炮;祈祷声和夏尔遏制不住的噪泣声此起彼伏,有时呜咽淹没在祷告声中,就只见单调低沉的拉丁字母咿咿呀呀,好像在敲丧钟似的。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Qui sonne le glas des gladiateurs ?

评价该例句:好评差评指正
Premyfuture-TEF

Journaliste : Sonnent-ils, alors, le glas des supermarchés de proximité ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

La liste unifiée arabe a estimé dans un communiqué que la démolition du village sonnera le glas à tout espoir de création d'un état palestinien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接