Le sol couvert de mousse est bien glissant.
长了青苔的路面非常滑。
Le fait de tirer un enseignement des erreurs d'autrui, lesquelles l'ont conduit sur la pente glissante de la discrimination, de l'envie, des préjugés et de la haine, permet d'éviter, en oeuvrant ensemble, de commettre des erreurs et des crimes similaires inexcusables.
我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行。
Le BSCI a par ailleurs reconnu que le Centre, cherchant à améliorer la planification et le suivi du programme, avait établi un plan glissant et d'autres outils, tels les programmes d'activités annuels, avant même que le Secrétariat des Nations Unies n'introduise la budgétisation axée sur les résultats.
监督厅认识到,为了改进规划和监测,贸易中心在联合国秘书
引进成果预算制以
就开发了滚动业务计划及其他工具,如年度行动计划。
C'est pour cette raison que les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, dans une manifestation de leur volonté et de leur sagesse collectives, ont créé la Commission de consolidation de la paix - pour améliorer la coordination entre tous les acteurs pertinents au sein et à l'extérieur de l'Organisation des Nations Unies pour aider les sociétés qui sortent d'un conflit à parcourir sans problèmes le chemin souvent glissant qui mène du conflit à la paix durable.
这就是为什么联合国会员国采取表达了它们的集体意愿和智慧的行动,创建了建
和平委员会,以改进联合国内外所有相关行为者
间的协调,帮助冲突后社会成功地渡过从冲突转到可持续和平这个往往充满风险的时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt mille lieues sous les mers