有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂落到上。

评价该例句:好评差评指正

Il glisse sur un lac.

在湖上

评价该例句:好评差评指正

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

评价该例句:好评差评指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄塞入一个银币,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人唯一的票从门缝了出去。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师票子从门缝下塞了出去。

评价该例句:好评差评指正

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕陷入倒退状态。

评价该例句:好评差评指正

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Les injures glissent sur lui.

辱骂当作耳边风

评价该例句:好评差评指正

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

评价该例句:好评差评指正

Attention, le sol glisse!

!

评价该例句:好评差评指正

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国家的处境最差,其中许多国家都可能被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我任何人都没有足够的时间。

评价该例句:好评差评指正

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

评价该例句:好评差评指正

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai s'agissant des sociétés en transition et de celles qui émergent d'un conflit, où la politique de défiance se glisse partout.

冲突后社会和过渡社会到处弥漫,不信任政治,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周到第四名,两周累计73万余人次。

评价该例句:好评差评指正

Ce savon translucide aux couleurs du LYS glisse sur votre peau. Sa mousse douce et généreuse dépose son parfum ensoleillé et enveloppant sur votre peau.

此香皂呈透明色,丰富而细腻的泡沫使你的肌肤变得细腻光泽,散发淡淡的百合香味.

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met également en lumière le fait que l'Afghanistan glisse progressivement vers la violence.

“报告还明确指出阿富汗正在逐步陷入暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频

Oui, ça glisse, voilà, ça glisse, ça fonctionne, ça marche, bravo, nickel!

好滑 好吧 好对 好棒!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il suffit de mettre les pieds dedans, ça glisse tout seul.

只需要把脚放进去,只要一滑就好了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

根据统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelque chose de froid, comme une goutte d'eau, lui glisse le long des reins.

一个冰冷的东西,就像一滴水,顺着他的腰了下去。

评价该例句:好评差评指正
视频

Non, ce n'est pas probant, ça ne glisse pas comme ça.

不这没说服力 它不

评价该例句:好评差评指正
视频

Les peaux de banane, ça glisse vraiment.

香蕉皮真的特别

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle veut courir mais elle glisse, elle tombe dans l’escalier et elle perd connaissance.

她想跑,但是她滑倒并摔下了楼梯,然后失去了意识。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et hop ! Le gabarit se glisse exactement le long des deux côtés.

量规完全沿着两条边滑进去了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Puis, téméraire, il se glisse dans le tunnel aux araignées.

然后,他大胆溜进了蜘蛛隧道。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Une main glisse le long de ses reins.

一只手沿着他的腰部滑动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Les abeilles se glissent entre les pétales, puis l'aspirent et le stockent dans leur jabot.

在花瓣之飞行,然后把它吸起来,储存在它们的嗉囊里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

En fait, nos skis glissent sur l'eau, une fine pellicule d'eau.

事实上,我们的滑雪板是在水面上滑行,它是一层薄薄的水膜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ce qui permet de découvrir la multitude des sensations de glisse.

这使人能够探索到更多滑行的体验

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Je vous la glisse dans le petit i, juste là.

我把它放在了上面的链接里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Je glisse la lame sous la lentille.

我把刀滑入镜头下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Permettez que je me glisse à l'intérieur de la chose.

让我进去看看。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se glisse ensuite à l'intérieur de la lourde coquille rigide suspendu à un crochet.

然后,宇航员就钻进了挂在钩子上的沉重而坚硬的外壳里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le papier glisse et s'enlève, mais les pièces ne bougent pas.

滑落了,但硬币却没有移动。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Eh oui les amis les collants c'est super, mais les collants ça glisse.

是的,朋友们,连裤袜很好,但连裤袜很

评价该例句:好评差评指正
Topito

La seconde, mettre une culotte par dessus notre collant pour éviter que celui-ci ne glisse.

第二个,把内裤穿在我们的紧身衣外面以防止它滑落

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端