有奖纠错
| 划词

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂和烈士精神。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attentat, l'Autorité palestinienne a immédiatement élevé son auteur au rang d'héroïne et glorifié ses actes meurtriers.

爆炸事件后,巴勒斯坦当局立即把她形容为英雄,把她的杀人行为说成是应当效仿的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Doit-il glorifier ceux qui financent et appuient cette injustice persistante, et qui pourraient la réparer s'ils le voulaient?

难道指望他们吹捧为这顽固存在的不公正提供资助和支持的人吗? 而只有资助者和支持者愿意,他们才会纠正这种不公正。

评价该例句:好评差评指正

Passer sous silence les méfaits passés et glorifier les auteurs des atrocités empêchent la réalisation d'une réconciliation véritable et durable.

掩盖过去的错误和粉饰凶手的行,阻挡了真正和持久的和解。

评价该例句:好评差评指正

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为难。

评价该例句:好评差评指正

Une valeur n'est pas quelque chose que nous possédons. Ce n'est pas une réalisation dont nous pouvons nous glorifier.

价值观并不是我们能据为己有的东西,也不是我们可以夸耀的成就。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent s'identifier qu'avec les États qui leur donnent asile, les aident, les encouragent, les appuient et même les glorifient.

他们只能与窝藏、帮助、唆和支持他们甚至赞他们的国家联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'employer à glorifier seulement leurs morts, ils devraient au moins consentir à écouter la version turque des faits.

如果也听取土耳其一方的说法,而不是要求尊重有些死者而非所有死者,那会给他们很大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de condamner les attentats-suicide, le régime syrien fait l'éloge de ces crimes et en célèbre et glorifie les auteurs.

叙利亚当局非但不谴责自杀式炸弹袭击,反而褒有加,欢呼和赞美实施自杀式炸弹袭击者。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce petit bout de terre sacrée, respectée et glorifiée par les trois grandes religions monothéistes, ne serait pas divisée.

我们希望三个神圣所尊重和崇尚的这一小块圣地不被分治。

评价该例句:好评差评指正

Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.

歌词通常美化,贬低女性,经常将女性描绘成男性侵犯的目标和性满足的对象。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'une des plus puissantes armées du monde peut-elle se glorifier de sa force lorsqu'elle n'a en face d'elle qu'une population civile désarmée?

世界上最强大的军队之一怎能在手无寸铁的平民人口面前炫耀武

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de violences commence avec des cultures qui glorifient la violence et les vertus guerrières, et se manifeste peut-être dans les violences familiales.

的循环发端于宣和尚武精神的文化,并可在内部中表露无遗。

评价该例句:好评差评指正

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞以色列每天不间断实施的暗杀。

评价该例句:好评差评指正

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

评价该例句:好评差评指正

L'islam fait partie intégrante de la vie en Afghanistan et il enseigne la justice et le respect pour la vie humaine et glorifie la dignité des êtres humains.

伊斯兰是阿富汗生活的一部分,它导我们正义和尊重人的生命,颂人的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures de violence, qui tendent à se développer durant un conflit armé, contribuent à normaliser et à glorifier la guerre, les armements, la force militaire et la violence.

在武装冲突期间发展起来的文化规范化和美化战争、武器、军事量和

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne continue également de produire des programmes de télévision éducatifs glorifiant le martyre dans la lutte contre Israël et présentant la violence comme un moyen de régler les conflits.

巴勒斯坦权机构还继续制作颂在反以色列的斗争中自我牺牲的电视育节目,并宣传以为解决争端的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂或美化军事功勋或行为。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les dirigeants palestiniens continuent d'encourager et d'appuyer ces actes, glorifiant les meurtres du nom de martyre et poursuivant une campagne d'incitation à la haine et à la violence.

相反,巴勒斯坦领导人继续鼓励和支持这种行动,宣谋杀者为烈士,并推动煽动仇恨和的运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus, hévé, Hevea, hévéa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De Wardes ne peut se glorifier de rien.

“瓦尔德什么也不能炫耀了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils glorifient un Alain Ducasse comme un restaurant de nouilles, comme celui-ci.

他们阿兰-杜卡斯美化成一家面馆,像这家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

N’importe, je le prononce, et je le glorifie. Amour, tu as l’avenir.

有关系,我还是要提出来,并且要颂扬。爱,你是未来。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On glorifie énormément la Révolution française dans l'éducation ; on l'enseigne comme étant quelque chose de génial, de parfait.

在教育上,人们大力颂扬法国大革命;人们成一件伟大、完美的事情进行教授。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les explications légendaires, coupées çà et là par l’égratignure des couteaux, glorifiaient toutes la religion, les délicatesses du cœur et les pompes de la Cour.

解释图画的文字都是宣扬宗教,赞美心地善良,歌颂宫廷荣华富贵的,可是给刀叉刮得东一道痕,西一道印,看不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Edifié en l’honneur du premier roi d’Italie, Victor Emmanuel II, glorifié sur une statue équestre et en hommage à l’unité italienne, les Romains le surnomment la Macchina da scrivere, signifiant la machine à écrire.

建造这座骑马雕像是为了纪念第一位意大利国王维克托·伊曼纽尔二世,为了纪念意大利的统一,罗马人称为la Macchina da scrivere,意思是打字机。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ils glorifient uniquement la Corée du Nord.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Algérie, indochine, maroc, cameroun, togo, longtemps l'expansion coloniale française en afrique ou en asie a été glorifiée.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La musique est aussi contrôlée en Corée du Nord. Seules les musiques qui glorifient le système sont autorisées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Les habitants louent, glorifient, célèbrent la simplicité de la reine de la soul mais aussi sa fidélité à cette ville.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

« Glorifions la mère, car elle est la source intarissable de la vie toute-puissante ! »

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Amarna fait mais sont même pour la première fois glorifié par la famille royale

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et c’est donc pas un hasard qu’à la fois en URSS et à la fois dans l'Allemagne nazie, on va voir apparaître ces peintures qui glorifient, donc ces corps complètement maîtres d’eux-mêmes.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Glorifions en ce monde la Mère, la seule force qui triomphe de la Mort ! Ceci est la véridique histoire d'une mère devant qui s'inclina Tamerlan, l'homme d'airain, le fléau sanglant de la terre, le pourvoyeur de la tombe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido, hexacontane, Hexacontium, hexacontyle, Hexaconus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接