有奖纠错
| 划词

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的其他偏转方法。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的其他偏移方法。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与地磁扰动所产生的大重力波有关。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至大质量航天器为引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与地球的碰撞。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应其他办法。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的多波长天文学的需要,为发展中国家的天文学家积极参与究、培训和教育提供了大量机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève, talha, taliban, talibé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles nord-américain a été détruit.

北美引力波发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles européen a été détruit.

欧洲引力波发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles asiatique a été détruit.

亚洲引力波发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non seulement l'univers regorge de galaxies, mais celles-ci sont reliées par une force gravitationnelle.

宇宙中不仅充满了星系,而且它们通过引力连接起来的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pourquoi la seule façon de l'observer est d'analyser les effets gravitationnels qu'il provoque sur les autres astres.

所以观察它的唯一方法就分析它对其他恒星的引力

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Un peu comme tout à l'heure tout se concentre en un point et nous serions déchiré par les forces gravitationnelles.

突然之间所有的都集中在一了,我们被引力撕裂。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

La caractéristique gravitationnelle du trou noir fait que quand on fait 3 tours on est quasiment en orbite autour de lui.

黑洞的引力,当我们转了三圈,我们几乎就在它周围的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous l'influence de leurs interactions gravitationnelles, ils donnent naissance à ce mouvement imprévisible que nous appelons le problème à trois corps.

它们在相互引力的作用下,做着无法预测的三体运动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Jupiter étant très massive, son influence gravitationnelle est très importante, et elle possède plus d’une soixantaine de lunes orbitant autour d’elle, comme Europe ou Ganymède.

由于体积庞大,木星的万有引力就很大,它拥有60多颗围绕它旋转的卫星,比如木卫二或者木卫三。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin comprenait à présent que la gouttelette avait porté son attaque sur l'antenne à ondes gravitationnelles du continent asiatique, enterrée à une profondeur similaire, à vingt kilomètres de là.

现在程心知道,刚才的震动水滴攻击亚洲引力波发射天线时发出的,那个发射台距这里只有二十千米,也在同一深度的地下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La lave a ensuite refroidi dans l'espace et des anneaux se sont formés autour de la planète, mais les anneaux étaient instables à cause de la perturbation gravitationnelle des deux planètes.

这些岩浆在太空中冷却,在行星周围形成了一个环,但由于行星两部分的引力扰动,环不稳定。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Derrière la ceinture d’astéroïdes, s’enchaînent quatre planètes gazeuses. Les planètes gazeuses n’ont pas de surface solide, ce sont d’énormes boules de gaz maintenues autour d'un noyau très dense par l’attraction gravitationnelle.

小行星带后面排有4颗气态行星。气态行星没有坚实的表面,它们庞大的气球,通过万有引力围持在核心旁边。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Contrairement aux pendules du monde réel, le temps de balancement du pendule n'était pas régulier, il ne cessait de changer, une particularité due à l'attraction gravitationnelle variable de la lune géante.

与现实世界中的单摆不同,这个巨摆的摆动周期不恒定,时刻在变化中,这因为围绕母星的巨月产生的重力变化所致。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, leurs attractions gravitationnelles s'ajoutent les unes aux autres dans la même direction… , expliqua le ministre de l'Astronomie, en s'apercevant que ses deux pieds avaient déjà quitté le sol.

它们的引力以相同的方向叠加到这里… … ”天文大臣解释说,同时发现自己双脚离地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il était même conscient qu'en raison de l'interaction gravitationnelle entre les astres ils ne suivaient pas les mouvements d'un système à trois corps, mais bien des deux cents milliards de corps de la Voie lactée !

他甚至意识到了这些星球间的引力联系,它们做的不三体运动,而银河系中所有恒星的2000亿体运动!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais lorsqu'un ou deux autres soleils s'approchent à une certaine distance, leur attraction gravitationnelle dévie la planète de son orbite originelle et celle-ci se retrouve à errer de façon instable dans les champs gravitationnels des trois soleils.

当另外一颗或两颗太阳运行到一定距离内,其引力会将行星从它围绕的太阳边夺走而使其在三颗太阳的引力范围内游移不定时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais la situation ne s'est pas améliorée, car si chacune des deux sphères n'avait pas de mouvement initial – c'est-à-dire sans poussée de ma part –, elles seraient certainement attirées l'une contre l'autre par leur champ gravitationnel.

但情况并没有好多少,如果球没有初始运动,也就我的第一推动,它们很快会被各自的引力拉到一块。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

On appelle ça l'effet de l'antiâge gravitationnel.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Un nouveau type d'ongle gravitationnel, c'est ça.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et puis qui va travailler sur sur le suivi des ondes gravitationnelles, c'est des choses vraiment de pointe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller, talleth, Talleyrand, tallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接