有奖纠错
| 划词

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑移植也属世界首例。

评价该例句:好评差评指正

Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.

为更好发展甘草移栽提供可靠保证。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.

到执行要求书、追回罚款、执行赔偿和没要求之后,这些要求应在有关法院登记,然后可加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案找不到他申诉书。

评价该例句:好评差评指正

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联国拘留所各项事务。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Cour permanente d'arbitrage sert de greffe pour cette affaire.

根据两国政府达成协议,该仲裁案书面和口头记录都将保

评价该例句:好评差评指正

Bprès trois ans de mise en place, force est de constater que la greffe a bien pris.

颠末三年实行,这项办法很较着到了效果。

评价该例句:好评差评指正

Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.

本公司有专业嫁接,培育各种半成品,成品优良育苗园丁。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大展。

评价该例句:好评差评指正

Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.

对患有慢性肾衰竭病人,接受透析治疗方案首要条件是肾移植

评价该例句:好评差评指正

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.

德国指出,其在有关器官移植专门法规中处理贩运和切除器官问题。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de soins aux enfants en attente d'une greffe du foie a également souffert des effets du blocus.

封锁影响到治疗需要肝移植儿童方案。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法理化方面已经取得展。

评价该例句:好评差评指正

En 2009, une greffe du foie réalisée à Memphis à l'issue d'une course folle en hélicoptère lui donnait une nouvelle chance.

2009年,乔布斯在孟菲斯市接受肝移植手术,再次重获新生。

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, il n'a pas été possible d'acquérir la technologie requise pour soigner les enfants devant subir une greffe.

同样,也不可能获得必要技术来医治需要器官移植儿童。

评价该例句:好评差评指正

De longs mois de convalescence sont nécessaires, le temps que la greffe prenne et que le système immunitaire du patient se reconstitue.

为了完成移植,并等待病人免疫系统重新组建,患者需要经过长达数月康复期。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné de nombreux problèmes et complications pour les patients, en particulier pour ceux qui devaient recevoir une greffe du rein.

这对病人造成种种问题和并发症,特别是那些被送去接受肾移植手术病人。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé que le bureau du procureur et le greffe comprendraient un important élément international travaillant aux côtés d'un élément local.

据设想,检察官办公室和法庭管理单位将有大批国际人员,与布隆迪国民一道工作。

评价该例句:好评差评指正

Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.

在科伦坡建立了一所肾病医学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

La greffe elle-même a duré 15 heures.

植皮手术了15小时。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.

移植估计在25009000欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous les lundis, Marius faisait remettre au greffe de la Force cinq francs pour Thénardier.

每星期一,马吕斯送五法郎拉弗尔斯监狱的管理处,托人转给德纳第。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette précaution améliore les taux de succès des greffes.

这样可以提高移植的成功率

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

整形医生使来治疗

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les atomes, ainsi séparés, se greffent alors à une autre molécule d'oxygène et forment une molécule d'ozone.

这种方法分离出来的氧原子会和另一氧气分子结合,形成一臭氧分子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.

他通过切除完整的组织并,将其移植区域来治疗烧伤患者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.

有一诀窍是在移植能阻断这些求救信号的药物治疗器官。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.

第一,从摘取移植小时都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi a-t-elle décidé de demander une greffe du foie.

她因此决定要求进行肝脏移植

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Neuf patients sur 10 se portent bien un an après la greffe.

10名患者中,有9名在移植后一年内反应良好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En France, 3500 greffes de rein sont pratiquées chaque année.

在法国,每年进行 3500 例肾移植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un séropositif serait probablement guéri après avoir reçu une greffe de moelle osseuse.

艾滋病毒呈阳性的人在接受骨髓移植后可能会被治愈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Vous imaginez les enfants qui attendent leur greffe dans cette clinique?

你能想象在这家诊所等待移植的孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La greffe et les grossesses ont été suivies par le professeur Ayoubi et son équipe.

- 移植和怀孕由 Ayoubi 教授和他的团队监测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette fois, c'est une greffe sans gène de résistance.

这次是没有抗性基因的移植

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En France, 10 000 nouveaux patients sont inscrits chaque année en liste d'attente de greffe.

在法国,每年有 10,000 名新患者登记在移植等待名单上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus de 57 000 personnes vivent aujourd'hui en France grâce à une greffe.

由于移植手术,目前有超过 57,000 人生活在法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avant la greffe, demi-journée de détente et de visite dans le coeur historique d'Istanbul.

- 在移植之前在伊斯坦布尔的历史中心放松半天并参观。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aux États-Unis, à la fin des années 1960, un jeune dermatologue nommé William Summerlin consacre ses recherches aux greffes de peau.

在美国的20世纪60年代末,一位名叫威廉-萨莫林的年轻皮肤科医生正在做皮肤移植的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端